Ama-te tanto que não precisas de casar-te com ela. | Open Subtitles | إعتقد أنها تحبك كثيراً و أنك لا تحتاج إلى الزواج منها |
Ele disse-te que quando encontras um suspeito, identifica-lo pelo caminhar? É uma característica única. É como uma impressão digital, só que não precisas de a testar. | Open Subtitles | هل أخبرك أنه عندما تموضع مشتبها به،فأفضل طريقة لتعرفهم هي تحليل طريقة مشيهم أترى،إنها ميزة فريدة كبصمة الإصبع،بخلاف أنك لا تحتاج إلى بصمتهم للوصول إليه هذا في الواقع كان رائعا للفاية |
Homer, uma coisa que aprendi é que não precisas de um casamento especial quando estás a casar com o homem que amas. | Open Subtitles | هومر) ، شيء واحد تعلمته هو) أنك لا تحتاج إلى زفافٍ واهم ، عندما تتزوّج الشّخص الذّي تحبّ |
Tem a certeza que não precisa descansar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تحتاج إلى أن تأخذ تلك الراحة؟ |
Diga-lhe que não precisa de uma distracção, porque você está focado num projecto de educação e um projecto de educação... | Open Subtitles | أخبره أنك لا تحتاج إلى إلهاء لأنك ناصب تركيزك على خطة تعليم واحدة خطة تعليم واحدة فقط ... |