Sei que não querias que nada disto acontecesse, mas aconteceu à mesma. | Open Subtitles | أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث |
Eu sei que não querias que o fizesse pai, mas não podia ficar quieto. | Open Subtitles | أعلم أنك لم ترد أن أفعل هذا يـا أبي لكننـي لم أستطـع أن أقف مكتـوف الأيـدي |
Sei que não querias deixá-la viver, mas foi a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعلم أنك لم ترد مني أن أطلق سراحها ولكن ما فعلته كان صواباً |
E depois trabalhaste na cave, disseste que não querias incomodar-me. | Open Subtitles | ،ومن ثم عملت في القبو قلت أنك لم ترد إزعاجي |
Se vale alguma coisa, sei que não querias que soubessem o quão horrível o encontro foi. | Open Subtitles | و إن كان في الأمر عزاء لك أنا أعلم أنك لم ترد أن يعلم أصدقائك كيف كان الموعد فظيعا. |
Eu sei que não querias ir comigo. | Open Subtitles | أعرف أنك لم ترد أن تأخذني |
- Porquê? Sei que não querias vir, Skills. | Open Subtitles | أعرف أنك لم ترد الحضور لهنا يا (سكيلز) و لكنك فعلت ذلك لأجلى |
De certeza que não querias um pouco do meu jantar? | Open Subtitles | أواثق أنك لم ترد أي من طعامي؟ |
Pensei que não querias sobremesa. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك لم ترد الحلوى |
Disseste que não querias nada. | Open Subtitles | قلت أنك لم ترد شيئاً |
E já que não querias vir comigo e com o JJ à pesca... | Open Subtitles | (و بما أنك لم ترد ان تأتي معي و (جاي جاي ..في رحلة صيد الســمـ |
Disseste-me que tu é que não querias ter filhos. | Open Subtitles | أخبرتني أنك لم ترد أطفال. |
Sei que não querias que eu viesse, mas, adivinha quem é que eu encontrei? | Open Subtitles | اعلم أنك لم ترد مني المجيء |
- Pensei que não querias relações. | Open Subtitles | ظننتُ أنك لم ترد علاقة. |