"أنك لم تقرأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não leste
        
    • se já leu
        
    • não leste o
        
    Os Luzes Brancas não matam, ou será que não leste o manual? Open Subtitles الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات
    É óbvio que não leste nenhum dos livros. Open Subtitles من الواضح أنك لم تقرأ ايا من هذه الكتب
    E sei que não leste a informação Open Subtitles و أعلم أنك لم تقرأ
    Não sei se já leu o seu jornal, Sr. Cutler, mas o meu marido desapareceu. Open Subtitles يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود
    Não tenho a certeza se já leu o seu jornal, Mr. Open Subtitles يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر
    Não duvido, mas claramente não leste o material todo. Open Subtitles أنا متأكد من هذا لكن من الواضح أنك لم تقرأ الموضوع كله
    Dei conta que não leste o Villette. Li, sim. Open Subtitles أنا ألاحظ أنك لم تقرأ " فيفيات".
    Parece que não leste o blog da tua namorada. Open Subtitles -أعتقد أنك لم تقرأ مدونة خليلتك
    Parvo, não leste o mandado todo, pois não? Open Subtitles مهلا، أيها اللعين أنك لم تقرأ المذكرة كلها صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more