Os Luzes Brancas não matam, ou será que não leste o manual? | Open Subtitles | الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات |
É óbvio que não leste nenhum dos livros. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تقرأ ايا من هذه الكتب |
E sei que não leste a informação | Open Subtitles | و أعلم أنك لم تقرأ |
Não sei se já leu o seu jornal, Sr. Cutler, mas o meu marido desapareceu. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود |
Não tenho a certeza se já leu o seu jornal, Mr. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر |
Não duvido, mas claramente não leste o material todo. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا لكن من الواضح أنك لم تقرأ الموضوع كله |
Dei conta que não leste o Villette. Li, sim. | Open Subtitles | أنا ألاحظ أنك لم تقرأ " فيفيات". |
Parece que não leste o blog da tua namorada. | Open Subtitles | -أعتقد أنك لم تقرأ مدونة خليلتك |
Parvo, não leste o mandado todo, pois não? | Open Subtitles | مهلا، أيها اللعين أنك لم تقرأ المذكرة كلها صحيح ؟ |