"أنك متورط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estás envolvido
        
    • que estás metido
        
    • teu envolvimento
        
    • que está envolvido
        
    • que estavas envolvido
        
    Se isto correr mal, as pessoas vão saber que estás envolvido. Open Subtitles لذا .. إن كان هذا الأمر ذاهب لجحيم فسوف يعرف الناس أنك متورط
    Não preciso de dizer, Langley não ficou muito feliz, mas ninguém sabe que estás envolvido. Open Subtitles غني عن الذكر مدي غضبهم مني الأن ولكن لا أحد يعرف أنك متورط بالأمر لن يمكنني أن أدعك تتحملين المسؤولية
    É óbvio que estás metido em algo. Deixa-me ajudar. Open Subtitles ،من الواضح أنك متورط في شيءٍ هنا دعني أساعدك
    Porque sei que estás metido com gente muito má, e sei que este tal Duffy, é um deles. Open Subtitles لأنني أعرف أنك متورط مع بعض السيئين وأعرف أن " دافي " هذا أحدهم
    Podemos argumentar que o teu envolvimento foi pequeno. Open Subtitles ممكن أن نجادلهم أنك متورط قليلا
    Quero a verdade e quero-a já! Acho que está envolvido e acho que matou o Booty. Open Subtitles أريد الحقيقة وأريدها الآن، أنا أعتقد أنك متورط وأعتقد أنك قتلت بودي
    Dizem que estavas envolvido em algo importante. Têm fotos. Open Subtitles يقولون أنك متورط في شيء خطير يا أبي, لديهم صوراً
    Ele pensa que estás envolvido numa conspiração com o irmão dele. Open Subtitles إنه يظن أنك متورط في المؤامرة مع أخيه
    Ele começou uma guerra e agora todos acham que estás envolvido. Open Subtitles لو بدأت حرب ، سيعتقد الجميع أنك متورط
    Compreendo agora que estás envolvido no grupo Anti-Difamação. Open Subtitles أدرك أنك متورط في التشهير
    É nisso que dizem que estás envolvido. Open Subtitles هذا ما قالوا أنك متورط به
    Sabemos que estás envolvido nisto, está bem? Open Subtitles نعرف أنك متورط بهذا حسناً؟
    - És tu, Raylan? Desconfio que estás envolvido em algo muito acima do teu nível. Open Subtitles لدي فكرة أنك متورط
    - Não. Não vai saber do teu envolvimento. A menos que fales. Open Subtitles كلا، لن يعرف أنك متورط ما لم تفتح فمك
    Sabemos que está envolvido na espionagem com a webcam. Open Subtitles انظر، نعلم سلفًا أنك متورط بتجسّس حاسوبيّ.
    No que pensa que está envolvido? Open Subtitles وماذا تظن أنك متورط فيه؟
    Não queria acreditar que estavas envolvido com os Separatistas. Open Subtitles لم أكن أريد أن أصدق أنك متورط مع الأنفصاليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more