"أنك مريض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estás doente
        
    • que está doente
        
    • que estavas doente
        
    Não me digas que estás doente depois de andares fora toda a noite. Onde estiveste? Open Subtitles لا تخبرينى أنك مريض بعد ما كنت طوال الليل بالخارج
    Liga a dizer que estás doente. Diz-lhes que a tua avó morreu. Deita fogo à loja. Open Subtitles قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن
    E ainda que nunca venha a ultrapassar a dor... do que fizeste ao meu filho... eu perdoo-te... porque acredito que estás doente e precisas de ajuda. Open Subtitles بالرغم اني لن أتخطى الألم من ما فعلته بإبني أنا أسامحك لأني أعتقد أنك مريض وتحتاج الى المساعدة
    Empate-o. Não quero saber. Telefone a dizer que está doente. Open Subtitles ماطله، لست أكترث، قل له أنك مريض لو توجب عليك
    Eu disse-lhe que estavas doente e que ela era capaz de ajudar no tratamento. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك مريض و أنه قد يمكنها المساعدة في علاجك
    Não podes ir trabalhar. Liga e diz que estás doente. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب للعمل يجب أن تتصل و تخبرهم أنك مريض
    Não nos disseste que estás doente. Open Subtitles أنت لا تأتي إلينا، أنت لا تخبرنا أنك مريض.
    Sim, o Charlie sabe que estás doente. Open Subtitles أجل, هو يعرف أنك مريض
    Vou ligar para o escritório e dizer que estás doente. Open Subtitles سأخبر المكتب أنك مريض.
    Diz-lhes que estás doente. Open Subtitles أخبرهم أنك مريض ..
    Não. Cancela isso. Diz-lhe que estás doente. Open Subtitles قم بإلغائه أخبره أنك مريض
    Apenas diz que estás doente. Isso funciona por uma noite. Open Subtitles لا أعرف قل أنك مريض فحسب
    Vamos dizer ao escritório que estás doente. Open Subtitles سنخبرهم بالمكتب أنك مريض
    -Sim. Sempre que te ligo Dizes que estás doente Open Subtitles في كل مرة أتصل تقول أنك مريض
    - Acho que estás doente, Gardner. Open Subtitles غاردنر أعتقد أنك مريض
    Eles sabem que está doente, sabem quanto tempo tem e sabem que você não pagará a fiança. Open Subtitles يعلمون أنك مريض ويعلمون كم لديك من الوقت لتحياه ويعلمون أنك لن تدفع كفالة الإفراج لكنهم استعدوا لجعلك تقضي ما تبقى من حياتك
    -Sei que está doente. Open Subtitles أعلم أنك مريض
    Teria vindo mais cedo se soubesse que estavas doente. Open Subtitles كنت سآتى مبكراً لو عرفت أنك مريض
    Pensava que estavas doente. Open Subtitles -خلتُ أنك مريض -اخلدي للنوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more