- Devia rebentar-te com os olhos. - Achei que devias saber. | Open Subtitles | ـ يجب أن أطلق عليك النار ـ ظننت أنك يجب أن تعرف |
És meu advogado, por isso penso que devias saber que matei muita gente. | Open Subtitles | أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس |
Jack, pensei que devias saber, a Sydney e o Fisher falharam o contacto agendado. | Open Subtitles | جاك,أنا أعتقد أنك يجب أن تعرف سيدنى وفيشر تغيبوا عن أتصالهم المحدد |
Só acho que devias saber que estão atrás de ti. | Open Subtitles | لقد اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف عما ينوون فعله |
Achei que devias de saber | Open Subtitles | إعتقدت أنك يجب أن تعرف |
E sei que isso agora não interessa, depois do que fiz, mas achei que devias saber. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا لا يجدى نفعاً الآن بعد ما فعلته و لكنى اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف |
Pensámos que devias saber. A coisa começa a ficar séria. | Open Subtitles | ظننا أنك يجب أن تعرف الأمر يصبح جدياً |
- Gibbs, achei que devias saber | Open Subtitles | جيبز,لقد اعتقدت أنك يجب أن تعرف |
Achei que devias saber. | Open Subtitles | فقط إعتقدت أنك يجب أن تعرف |
Mas achei que devias saber. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك يجب أن تعرف. |
Pensei que devias saber. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعرف. |
Acho que devias saber uma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعرف شيئا. |
Acho que devias de saber disso. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعرف |