"أنماط الطقس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • padrões climáticos
        
    Se é verdade que os padrões climáticos da Terra se tornaram mais erráticos, Open Subtitles لو صح ذلك , أن أنماط الطقس تتغير على الأرض بنحو متزايد
    Esta máquina alterará drasticamente os padrões climáticos e parará os oceanos, eliminando as ondas. Open Subtitles هذه الألة ستغير أنماط الطقس بشكل كبير, ستجعل المحيطات ساكنة ,لذا لن يكونهناكركوبللأمواجبعدالأن.
    Estou aqui para obter dados dos padrões climáticos. Open Subtitles إني هنا لأتَّخذ معطيات أنماط الطقس فوق أرجاء العاصمة.
    Olá, sou uma Bibliotecária. Estou aqui para obter dados dos padrões climáticos. Open Subtitles مرحبًا، إني أمينة مكتبة، وأنا هنا لأجمّع معطيات عن أنماط الطقس بأرجاء العاصمة.
    Enfim, a velocidade com que tudo normaliza depende de vários fatores, incluindo padrões climáticos mundiais, que foram modelados sem pressupor que carros, aviões, barcos e comboios não libertariam hidrocarbonetos na atmosfera este tempo todo. Open Subtitles عامّة، سرعة عودة الأمور لطبيعتها مرهونة بعدد من العوامل بما يشمل أنماط الطقس حول العالم والذي شُكِّلَ بدون افتراض أن السيّارات والطائرات والقوارب والقطارات سيضخّون العوادم الهيدروكربونيّة
    Faço um programa que veja a probabilidade de fuga radioactiva ao redor da cúpula com base em padrões climáticos. Open Subtitles أستطيع صياغة البرنامج الذي يستطيح حساب إحتمالات الإشعاعات الساقطة على الأرض التي تحيط بالقبة إستنادا على أنماط الطقس الإعتيادية
    Os padrões climáticos mudaram. TED لقد تغيرت أنماط الطقس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more