Não durmo há dois dias porque estou a trabalhar nesse set. | Open Subtitles | لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة. |
Não consigo comer. Tenho suores e não durmo há dias. | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل، أشعر بالتبلد ولم أنم منذ أيام |
Só quero dormir. Não durmo há 3 dias. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Eu sei. Tirando aquela noite na cabana, não durmo desde que voltámos. | Open Subtitles | أدري، لم أنم منذ ان آتينا إلى هنا عدا بتلك الليلة التي في.. |
Ainda não dormi, desde que chegámos. | Open Subtitles | أنا لم أنم منذ أن أتينا إلى هنا |
Não durmo há 3 dias. | Open Subtitles | أوه، أنا لم أنم منذ 3 أيام كما تعلم فأنا أحاول أن أنام في العمل |
- O bebé não pára de chorar. E já não durmo há dois dias. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
Eu não durmo há 72 horas, vi um homem a ficar sem uma mão, já... | Open Subtitles | لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت |
Não durmo há seis dias, se é isso que está a perguntar. | Open Subtitles | أنا لم أنم منذ ستة أيام لو كان هذا ما تسأل عنه |
Não durmo há uma semana. Não consigo dormir, não consigo comer. | Open Subtitles | أنا لم أنم منذ أسبوع, لم أستطع أن أنام لم أستطع أن آكل |
Se não se importa, já não durmo há 68 horas. | Open Subtitles | أنا اسف لكن انا لم أنم منذ 68 ساعة يجب ان أرحل الان |
Mas porque não durmo há dois dias, vou-me deitar. | Open Subtitles | على كل حال, بما أنني لم أنم منذ يومين, فإنني الآن سأخلد للنوم |
É que meu melhor amigo está a ser perseguido, o cérebro dele quase virou papa, não durmo há quase uma semana porque a nossa empresa está à beira da falência, e somos espiões não permitidos na CIA. | Open Subtitles | إنه فقط أفضل أصدقائي مطارد وعقله أوشك على التفتت لم أنم منذ حوالي إسبوع |
Não durmo há semanas. Vomitei sangue. Não posso viver assim. | Open Subtitles | لم أنم منذ أسابيع، تقيأت الدم لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Sim, não durmo há três anos. | Open Subtitles | نعم وأنا لم أنم منذ ثلاث سنوات |
Não durmo há quatro dias. Preciso de uma pausa, Carlos. | Open Subtitles | لم أنم منذ 4 ايام أحتاج للراحة كارلوس |
- Não durmo desde que saiu. | Open Subtitles | لم أنم منذ آخر مرة رأيتك بها، ساعات كثيرة |
Pois, mas não durmo desde ontem, por isso, veste-te e vamos beber. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة |
Não durmo desde Nebraska. E não vou dormir enquanto não te encontrar. | Open Subtitles | لم أنم منذ كنتُ في (نبراسكا) و لن أنام حتّى أجدكِ |
Ainda não dormi desde que esta confusão começou. | Open Subtitles | أنا لم أنم منذ أن بدأ هذا الامر |
E adoro a bebé Angie, mas também adoro, mesmo, mesmo dormir, e não tenho dormido nada nas três últimas noites. | Open Subtitles | ما أنني أحب الطفلة إنجي، لاكنني أحب نومي كثيراً وأنا لم أنم منذ ثلاث ليال |
Não prego olho desde que lhe limpei o sebo. | Open Subtitles | لم أنم منذ أن قتلته |