mostram que temos feito progressos notáveis nos últimos cem anos. | TED | أظهرت أننا أحرزنا تقدماّ ملحوظاّ في المئة سنة الماضية |
Disse-lhe que tínhamos uma nova pista sobre o caso. | Open Subtitles | قلتُ لها أننا أحرزنا تقدّماً في القضيّة. |
O que quer que tenha acontecido com aquele sub oficial este pode ser o ponto de ruptura que estávamos à espera. | Open Subtitles | مهما أحرزنا يحدث على مع هذا الضابط الصغير، هذا قد يكون مجرد كسر أننا أحرزنا لقد كان ينتظر. |
Duvido que nos encontraremos novamente. | Open Subtitles | أشك في أننا أحرزنا ليرة لبنانية تجتمع مرة أخرى. |
Acho que demos um grande passo para a resolução deste conflito. | Open Subtitles | أعتقد أننا أحرزنا لقد اتخذت كل خطوة كبيرة حقا في حل هذا الصراع. |
Então sabemos que estamos no caminho certo. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن نعلم أننا أحرزنا تسير في الطريق الصحيح. |
Vejo que houve pouco progresso desde a nossa última sessão. | Open Subtitles | إذن هل أعتبر أننا أحرزنا تقدما منذ أخر جلسة لنا |
Sim, eu sei. Acho que vou ligar para o hotel e informar que vamos chegar amanhã. | Open Subtitles | أعتقد أنني مجرد الذهاب الى الاتصال بالفندق و يعرفوا أننا أحرزنا ليرة لبنانية الاختيار في الغد. |
Tenho a certeza que vamos encontrar algo, certo? | Open Subtitles | أنا واثق من أننا أحرزنا ليرة لبنانية تجد شيئا في نهاية المطاف، أليس كذلك؟ |
Parece que estamos a caminhar á uma eternidade. | Open Subtitles | مهلا، يبدو أننا أحرزنا قد تم المشي لمسافات طويلة إلى الأبد. |
Está bem, é da Nancy que estamos a falar. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح، وهذا هو نانسي أننا أحرزنا يتحدث عنه. |
Acho que estaremos mais seguras longe destas ruínas. | Open Subtitles | أعتقد أننا أحرزنا ليرة لبنانية تكون أكثر أمانا أبعد نحصل عليها من هذه الأنقاض. |
Duvido que tenhamos a certeza. | Open Subtitles | شك في أننا أحرزنا ليرة لبنانية تعرف من أي وقت مضى على وجه اليقين. |
Eu quero que tenhámos o mesmo cheiro de quando fodemos. | Open Subtitles | أريد لنا لرائحة كما لو أننا أحرزنا لقد كان فوكين وأبوس] ؛. |
É para isto que andamos vestidos com estas peles de urso fedorentas. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا أحرزنا لقد كان يجلس في هذه bearskins النتنة. |
Acho que fizemos um progresso maravilhoso. | Open Subtitles | تعلم, أظن أننا أحرزنا تقدما جيدا |
Parece que estamos a chegar a algum lado. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أننا أحرزنا تقدمًا |
Digam-me que temos uma pista. | Open Subtitles | ليخبرني أحدكم أننا أحرزنا تقدماً |
- Achavam que éramos fáceis. | Open Subtitles | - ظنوا أننا أحرزنا د يكون سهلا. |
- Mas parece-me que tivemos avanços. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ولكن سيدي أظن أننا أحرزنا تقدمًا مفاجئًا |