"أننا أردنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que queríamos
        
    Digamos que queríamos estudar se um ingrediente de uma planta no mercado causava náuseas. TED لنقل أننا أردنا دراسة فيما إذا كان المستحضر العشبي في السوق يسبب الغثيان.
    O segundo elemento é que queríamos ter uma vida, uma vida melhor em que pudéssemos beneficiar de muitas coisas. TED الشئ الثاني هو أننا أردنا أن نحصل على حياة، حياة أفضل حيث يمكننا الإستفادة من العديد من الأشياء.
    Acha que queríamos matar mulheres e crianças? Open Subtitles وهل تظن أننا أردنا قتل أولئك النساء والأطفال؟
    Acha que queríamos fazer-lhe mal? Open Subtitles يا إلهي، هل تظنين أننا أردنا أن نجعلها تمرض؟
    Dissemos sempre que queríamos mais Mais responsabilidade, mais dinheiro. Open Subtitles لطالما قلنا أننا أردنا المزيد المزيد من المسؤولية، المزيد من المال
    Sabíamos que queríamos usar as ferramentas-base do nosso trabalho — a análise cautelosa de informação, a pesquisa diligente, a curiosidade, o compromisso em servir o bem comum, em servir a nossa democracia — e fazer algo novo. TED كنا نعلم أننا أردنا اتخاذ الوسائل الأساسية لحرفتنا: كالتحري الدقيق للمعلومات، والبحث الدؤوب، وحب الاستطلاع، والالتزام بتلبية المصلحة العامة، وخدمة نظامنا الديموقراطي، ومن ثم القيام بشيء جديد.
    Acham que queríamos isto? Open Subtitles أقصد، هل تظنين أننا أردنا ذلك؟
    que queríamos ter a certeza de que não era uma farsa. Open Subtitles أننا أردنا التأكد أنها ليست خدعة
    Achas que queríamos ficar no Valley? Open Subtitles هل تظنين أننا أردنا المكوث في وادي "سان فرناندو"؟
    Agora, nós pensámos que esses dados eram tão poderosos, que queríamos ver o que acontecia nos primeiros seis meses de vida, porque se vocês interagirem com bebés de 2 e 3 meses, ficarão surpreendidos pelo quão sociais estes bebés são. TED الآن, اعتقدنا أن هذه المعلومات قوية جدا من ناحية, لدرجة أننا أردنا رؤية ما يحدث في الأشهر الستة الأولى من الحياة, لأنك إذا تواصلت مع طفل ذو شهرين أو ثلاثة أشهر من العمر, ستتفاجأ من مدى اجتماعية هؤلاء الأطفال.
    Eu sei que queríamos tomar uma decisão arrojada, mas o Petrelli é uma arma carregada. Open Subtitles , أعرف أننا أردنا القيام بحركة جريئة لكن (بيترلي) خطر
    - Acham que queríamos gémeas? Open Subtitles أتعتقدين أننا أردنا توأم؟
    que queríamos deixar a nossa casa... Open Subtitles أننا أردنا أن نغادر أوطاننا
    Pensava que queríamos ir. Open Subtitles اعتقدت أننا أردنا الذهاب
    Julgas que queríamos o Eric? Open Subtitles هل تعتقد أننا أردنا (ديرك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more