"أننا انتهينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que terminamos
        
    • que já acabámos
        
    • que acabou
        
    • que terminámos
        
    • que já está
        
    • tínhamos acabado
        
    • que já terminámos
        
    • que tínhamos terminado
        
    - Levamos anos a trabalhar nisto. Agora que terminamos, não vais desfrutar... os frutos do teu trabalho? Open Subtitles أتقصد أننا انتهينا اليوم ولن نتمتع بثمار عملنا ؟
    Acho que terminamos, vou embora. Open Subtitles كلاّ . أعتقد أننا انتهينا هنا. سأذهب.
    Sim, acho que já acabámos de ver a correspondência. Open Subtitles أجل. أظن أننا انتهينا من مسألة بريد المشاهدين
    Nesse caso, acho que já acabámos. Open Subtitles لن يُقبل كدليل في هذه الحالة، أظن أننا انتهينا إذًا
    Esta noite vou a casa do Buddy e dizer-lhe que acabou tudo. Open Subtitles الليلة , سأذهب إلى بودي و سأخبره أننا انتهينا
    A não ser que queira limpar a sanita, creio que terminámos. Open Subtitles .. والآن ، مالم ترغبي بالبدء في تنظيف المرحاض أعتقد أننا انتهينا هنا
    Adiciona gelo para engrossar. Acho que já está. Open Subtitles حسناً نضيف الثلج إلى الخليط و أقول أننا انتهينا
    Pensei que tínhamos acabado com este folhetim. Open Subtitles أعتقد حقاً أننا انتهينا من أمر الإختفاء والبغض هذا
    Muito bem, penso que já terminámos por aqui. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا انتهينا هنا أعتقد أننا
    E então pensei que tínhamos terminado de fugir. Open Subtitles ظننت أننا انتهينا من الهرب ...
    Muito bem, acho que terminamos. Open Subtitles من فضلك حسنا، أعتقد ... أعتقد أعتقد أننا انتهينا
    Obrigado, Dra. Acho que terminamos aqui. Open Subtitles شكرً ا دكتور أعتقد أننا انتهينا هنا
    - Acredito que terminamos. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا
    - Não penses que já acabámos, rapaz! Open Subtitles لا تعتقد أننا انتهينا هنا يا سيد
    Se me dá licença, acho que já acabámos. Estes senhores acompanham-na à saída. Open Subtitles والآن، إذا سمحت لي أعتقد أننا انتهينا
    Parece-me que já acabámos. Open Subtitles يبدو لى أننا انتهينا هنا
    Nesse caso, acho que não há mais nada a dizer, senão que acabou. Open Subtitles بهذه الحالة أظن أنه لم يتبقى سوى القول أننا انتهينا
    Ainda bem que acabou. Obrigado. TED وسعيدٌ أننا انتهينا. شكراً لكم.
    - Já disse que acabou. Open Subtitles أخبرتك أننا انتهينا
    Agora que terminámos o nosso cumprimento tradicional, posso dizer-te o que quero? Open Subtitles والآن بما أننا انتهينا من تحيتنا التقليديه هل أستطيع ان أخبرك بما أريد ؟
    Acho que terminámos. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا هنا
    Acho que já está. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا تعتقد
    Pensei que já tínhamos acabado. Disseste que sim, não foi? Open Subtitles أوه آسفة اعتقدت أننا انتهينا قلت أننا انتهينا , صحيح ؟
    Acho que já terminámos. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا هنا
    Pensei que tínhamos terminado com isso. Open Subtitles -ظننت أننا انتهينا من هذه الترهات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more