"أننا بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estamos bem
        
    • que está tudo bem
        
    Enviamos uma mensagem ao Comando do Stargate a dizer que estamos bem. Open Subtitles نستطيع على الأقل إرسال رسالة إلى قيادة بوابة النجوم، ونخبرهم أننا بخير
    E vamos andar por lá vamos piscar os olhos e acenar e vamos beber vamos deixar que todos pensem que estamos bem. Open Subtitles و سندخل لهناك و سوف نتغامز و سوف نشرب و نجعل الجميع يعتقد أننا بخير
    Bem, não precisas de me castigar para provar que estamos bem. Open Subtitles حسناً، لا يوجد داعٍ لأن تهرسني حتى نثبت للجميع أننا بخير
    Finjo que estamos bem, e este é o melhor relacionamento que já tive Open Subtitles أعني، أني أتظاهر أننا بخير وأن هذه أفضل علاقة حظيت بها
    Não, não, a sério. Acho que está tudo bem. Open Subtitles أو, لا, لا فى الحقيقة أعتقد أننا بخير
    Podem ficar em contacto connosco, mas penso que estamos bem. Open Subtitles يا جماعة ، يمكنم البقاء على إتصال معنا، و لكن أعتقد أننا بخير
    Mas, primeiro, temos de nos certificar de que estamos bem. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نتأكد من أننا بخير
    - Com a sua permissão, devíamos avisar a Odyssey de que estamos bem. Open Subtitles [يجب أن نعلم الـ[أوديسي أننا بخير -يخشون على مصيرنا
    Não, acho que estamos bem. Open Subtitles هل شاهدونا؟ كلا، أظن أننا بخير
    Acho que estamos bem. Open Subtitles اظن أننا بخير اما أن تكون محقا
    Parece que estamos bem. Não há câmaras. Open Subtitles يبدو أننا بخير هنا لا لوجود الكاميرات
    O importante é que estamos bem, certo? Open Subtitles الأهم من ذلك , أننا بخير أليس كذلك ؟
    - assim que disserem que estamos bem. Open Subtitles وسوف تأخذنا حالما يروا أننا بخير وجدي ؟
    Dizem que estamos bem. Nada de radiação. Open Subtitles يقولون أننا بخير لا توجد اشعاعات
    Acho que estamos bem. Open Subtitles أعتقد أننا بخير لكن هل يعد هذا فناً؟
    Quero que saibas que estamos bem. Open Subtitles أردتك أن تعرفى أننا بخير
    Ia ligar à Piper a avisar que estamos bem. Open Subtitles . أنا كنت سأتصل بـ (بايبر) و أخبرها أننا بخير
    Frankie, deixa-me atender o telefone e dizer-lhes que estamos bem. Open Subtitles (فرانكي),فقط دعني أجيب على الهاتف وأخبرهم أننا بخير.
    Acho que estamos bem sozinhos. Open Subtitles اعتقد أننا بخير لوحدنا
    Chega! Já disse que estamos bem. Open Subtitles كفى، لقد قلت أننا بخير
    Sempre que penso que está tudo bem, voltam a meter a mão no meu bolso! Open Subtitles في كل مرّة أظن أننا بخير ، تأتي أنت لتأخذ من جيوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more