Enviamos uma mensagem ao Comando do Stargate a dizer que estamos bem. | Open Subtitles | نستطيع على الأقل إرسال رسالة إلى قيادة بوابة النجوم، ونخبرهم أننا بخير |
E vamos andar por lá vamos piscar os olhos e acenar e vamos beber vamos deixar que todos pensem que estamos bem. | Open Subtitles | و سندخل لهناك و سوف نتغامز و سوف نشرب و نجعل الجميع يعتقد أننا بخير |
Bem, não precisas de me castigar para provar que estamos bem. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد داعٍ لأن تهرسني حتى نثبت للجميع أننا بخير |
Finjo que estamos bem, e este é o melhor relacionamento que já tive | Open Subtitles | أعني، أني أتظاهر أننا بخير وأن هذه أفضل علاقة حظيت بها |
Não, não, a sério. Acho que está tudo bem. | Open Subtitles | أو, لا, لا فى الحقيقة أعتقد أننا بخير |
Podem ficar em contacto connosco, mas penso que estamos bem. | Open Subtitles | يا جماعة ، يمكنم البقاء على إتصال معنا، و لكن أعتقد أننا بخير |
Mas, primeiro, temos de nos certificar de que estamos bem. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن نتأكد من أننا بخير |
- Com a sua permissão, devíamos avisar a Odyssey de que estamos bem. | Open Subtitles | [يجب أن نعلم الـ[أوديسي أننا بخير -يخشون على مصيرنا |
Não, acho que estamos bem. | Open Subtitles | هل شاهدونا؟ كلا، أظن أننا بخير |
Acho que estamos bem. | Open Subtitles | اظن أننا بخير اما أن تكون محقا |
Parece que estamos bem. Não há câmaras. | Open Subtitles | يبدو أننا بخير هنا لا لوجود الكاميرات |
O importante é que estamos bem, certo? | Open Subtitles | الأهم من ذلك , أننا بخير أليس كذلك ؟ |
- assim que disserem que estamos bem. | Open Subtitles | وسوف تأخذنا حالما يروا أننا بخير وجدي ؟ |
Dizem que estamos bem. Nada de radiação. | Open Subtitles | يقولون أننا بخير لا توجد اشعاعات |
Acho que estamos bem. | Open Subtitles | أعتقد أننا بخير لكن هل يعد هذا فناً؟ |
Quero que saibas que estamos bem. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفى أننا بخير |
Ia ligar à Piper a avisar que estamos bem. | Open Subtitles | . أنا كنت سأتصل بـ (بايبر) و أخبرها أننا بخير |
Frankie, deixa-me atender o telefone e dizer-lhes que estamos bem. | Open Subtitles | (فرانكي),فقط دعني أجيب على الهاتف وأخبرهم أننا بخير. |
Acho que estamos bem sozinhos. | Open Subtitles | اعتقد أننا بخير لوحدنا |
Chega! Já disse que estamos bem. | Open Subtitles | كفى، لقد قلت أننا بخير |
Sempre que penso que está tudo bem, voltam a meter a mão no meu bolso! | Open Subtitles | في كل مرّة أظن أننا بخير ، تأتي أنت لتأخذ من جيوبي |