"Acho que não se pode dizer que perdemos a guerra." | Open Subtitles | "لا أعتقد يمكنك أن تقول بحق أننا خسرنا الحرب". |
Ainda não percebeu que perdemos a África há séculos. | Open Subtitles | إنه لا يدرك أننا خسرنا إفريقيا منذ زمن بعيد |
Não acredito que perdemos o concurso! Onde é que errámos? | Open Subtitles | أنا لا اصدق أننا خسرنا في عرض المواهب ذاك مالذي أخطأنا فيه؟ |
A má notícia é que perdemos a partida. | Open Subtitles | حسنًا، الأخبار السيئة أننا خسرنا السباق. |
termos perdido o nosso dinheiro... termos perdido a nossa posição perdido tudo o que os nossos filhos cresceram a pensar que teriam direito. | Open Subtitles | أننا خسرنا مالنا وخسرنا مركزنا الإجتماعي وخسرنا كل ما تربى أطفالنا |
Eu acho que perdemos cerca de 400 elefantes. | Open Subtitles | من الفيلة. أعتقد أننا خسرنا حوالي 400 فيل. |
Privilegiamos a segurança sobre a experiência e ganhamos muito ao fazê-lo, mas penso que perdemos muito também. | TED | لقد فضلنا السلامة على الخبرات... ...ولقد اكتسبنا الكثير خلال قيامنا بذلك. لكنني أعتقد أننا خسرنا شيئاً في المقابل. |
Talvez seja melhor admitir que perdemos. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعترف أننا خسرنا هذه الجولة |
Quanto pensam que perdemos no negócio? | Open Subtitles | والآن ، كم تظنون أننا خسرنا في الصفقة ؟ |
Isso quer dizer que perdemos a nossa oportunidade? | Open Subtitles | هل هذا يعني أننا خسرنا الفرصة ؟ |
Já deste conta que perdemos o jogo? | Open Subtitles | هل أستنتجت أننا خسرنا المباراة |
Nem acredito que perdemos, Reverendo. | Open Subtitles | لا أصدق أننا خسرنا التصويت ايها الكاهن |
O principal é que perdemos um recipiente tóxico. | Open Subtitles | الشيء الرئيسي هو أننا خسرنا / عبوة من المواد السامة ، |
Porque se tiver de ir dizer ao Richard Wimmer que perdemos um guião, um realizador e uma estrela hoje, e que são todos teus clientes. | Open Subtitles | لأن إذا تحتم عليّ إخبار (ريتشارد ويمر) أننا خسرنا السيناريو، المخرج والبطل اليوم، كل عملائك، |
Sabia que perdemos mais de dois mil homens nestes últimos quatro dias em Lone Pine? | Open Subtitles | هل تعرف أننا خسرنا أكثر من ألفين رجل حلال أربع ايام بـ(لون باين)؟ |
Parece que perdemos a noção do tempo. | Open Subtitles | يبدو أننا خسرنا الوقت |
A verdade é que perdemos esse processo legal. | Open Subtitles | -الحقيقة أننا خسرنا تلك القضية |
Ouvi que perdemos. | Open Subtitles | سمعتُ أننا خسرنا |
Não acredito que perdemos. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا خسرنا |
Lembrem-se que perdemos um campeão. | Open Subtitles | أنا أتذكر أننا خسرنا لصالح (غيلفر) |
Disse que a culpa de termos perdido era minha. | Open Subtitles | - لقد قلت أنه خطأي أننا خسرنا - |