"أننا سنفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vamos fazer
        
    • que íamos fazer
        
    • que faremos
        
    • que sim
        
    • que faríamos
        
    • que estamos a fazer
        
    É óbvio que vamos fazer todos os possíveis para reaver os seus bens roubados. Open Subtitles من الواضح ، أننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتكِ على استعادة الممتلكات الخاصّة المسروقة
    Prometo que vamos fazer tudo para descobrir quem fez isto. Open Subtitles أعدك أننا سنفعل كل ما بوسعنا لإيجاد الفاعل
    Disse-te que íamos fazer alguma coisa às 15h. Open Subtitles أخبرتك أننا سنفعل شيئاً عند الساعة الثالثة.
    Mas... pensei que íamos fazer isto juntos! Open Subtitles و لكن إعتقدت أننا سنفعل هذا معاً
    Queria que eles soubessem que vamos prestar testemunho por eles e que faremos o que for possível para ajudar a fazer a diferença nas suas vidas. TED أردتهم أن يعرفوا أننا سنشهد لهم و أننا سنفعل ما يمكننا فعله لنساعد في صنع فارق في حياتهم.
    Posso se souber que vamos ter de volta, que todos sabemos que sim. Open Subtitles أستطيع إذا اعتقدت أننا سنسترده وأعرف أننا سنفعل
    Precisamos de fazê-lo acreditar que faríamos qualquer coisa para o apanhar. Open Subtitles نحتاج أن يصدق والدكِ أننا سنفعل أى شىء لنمسك به
    Percebo e garanto-lhe que estamos a fazer os possíveis... Open Subtitles أنا أفهم، وأنا أعدكِ أننا سنفعل كلّ شيء في وسعنا...
    É este o lugar com que tenho sonhado!". É por isso que sei que vamos fazer o que mais ninguém conseguiu, e que vamos descobrir o que aconteceu àquelas pessoas. Open Subtitles وهنا عرفت أننا سنفعل ما لم يقدر عليه غيرنا
    Diz-lhes que vamos fazer mais do que um comunicado. Open Subtitles قولي لي أننا سنفعل أكثر من مجرد بيان صحفي.
    Que acha que vamos fazer, General? Open Subtitles ماذا تظن أننا سنفعل أيها الجنرال؟
    Julgava que íamos fazer o meu molho de cebola. Open Subtitles ظننت أننا سنفعل غمسات البصل الخاصة بي
    Dissemos que íamos fazer isto correctamente! Open Subtitles قلنا أننا سنفعل ذلك بطريقة صحيحة
    Disseste que íamos fazer isto juntos. Open Subtitles لقد قلت أننا سنفعل هذا معاً.
    Posso assegurar-lhe de que faremos tudo o que for preciso para mantê-la assim. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكِ أننا سنفعل أيا ما يتكلفه الأمر من أجل ابقائها في هذه الظروف
    Quero que saibas que faremos tudo o que for possível por ele. Open Subtitles اعلم أننا سنفعل كل ما هو ممكن بالنسبة له
    Avatar Korra, juro que faremos tudo ao nosso alcance para seguir os teus passos e trazer harmonia ao mundo. Open Subtitles أفاتار كورا أقسم لك أننا سنفعل أي شيئ بقوتنا لنتبع خطاكِ
    Espero que sim. Procuro o capitão Jacob Ballard. Open Subtitles أعتقد أننا سنفعل. أنا أبحث عن النقيب جايكوب بالارد.
    - Não, não vamos. - Sei que sim, anda lá... Open Subtitles .ـ لا، لن نفعل .ـ أعلم أننا سنفعل.
    Sabias que faríamos o possível para te ajudar na tua aventura, sempre fazemos. Open Subtitles علمت أننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتك في مغامرتك، دائمًا نفعل ذلك
    - Sabes que faríamos tudo por ti. Open Subtitles -نعم فأنتي تعلمي أننا سنفعل أي شئ لأجلك
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا سنفعل هذا
    - Não acredito que estamos a fazer isto! Open Subtitles - لـا أصدق أننا سنفعل ذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more