"أننا فريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que somos uma equipa
        
    • que éramos uma equipa
        
    • nós somos uma equipa
        
    Em casa, dizes que somos uma equipa, que sou a tua conselheira mais confiável. Open Subtitles في ليالي المنزل تقول أننا فريق وأنا أكثر القنصليين ثقةً
    Disse que somos uma equipa. Agora fazes parte dela. Open Subtitles أخبرتك أننا فريق الآن أنت جزء منه
    Ouve, o que quero dizer é que somos uma equipa, Jefe. Open Subtitles أنظر، المغزى هو أننا فريق يا زعيم
    Jardim Municipal? Pisca, pisca. E eu a pensar que éramos uma equipa. Open Subtitles أقصد مجمع الحدائق و إشارة عينك , ظننت أننا فريق
    Fiz tudo o que pediste. Julguei que éramos uma equipa. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    - Vamos lá, pensei que éramos uma equipa. Uma muito boa. Open Subtitles لقد اعتقدت أننا فريق وفريق لعين جيد
    Olhem nós somos uma equipa. Nós não escondemos nada, nem ao capitão. Open Subtitles من المفترض أننا فريق يمكنه العمل بدون قائد
    Não é sempre algo por tua causa, é por todos nós, nós somos uma equipa. Open Subtitles أنه ليس عنك فقط أنه عنا كلّنا، أننا فريق
    É por isso que somos uma equipa. Open Subtitles لهذا السبب أننا فريق.
    - Vamos lá, pensei que éramos uma equipa. Uma muito boa. Open Subtitles لقد اعتقدت أننا فريق وفريق لعين جيد
    Disse que éramos uma equipa. Open Subtitles لقد قلت أننا فريق
    Pensei que éramos uma equipa. Open Subtitles ظننتُ أننا فريق.
    nós somos uma equipa. Open Subtitles ،إني أقصدُ بكلامي أننا فريق وليست هُنالِكَ فرصةٌ أفضل
    nós somos uma equipa. Uma equipa boa. Open Subtitles كما أننا فريق ، وفريق جيد _*_ C o O L K u w a i T _*_

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more