Apanharam-nos de costas e disseram que não seríamos felizes aqui. | Open Subtitles | تسللوا خلفنا و قالوا أننا لن نكون سعداء هنا |
E depois vi-te a festejar como se tivesses vencido o Super Bowl... no momento em que descobriste que não seríamos família. | Open Subtitles | صحيح، ثم رأيتكم تحتفلون وكأنكم فزتم بالجائزة حالما اكتشفتم أننا لن نكون عائلة، لذا... |
Achava que não seríamos como eles. | Open Subtitles | إعتقدت أننا لن نكون مثلهم |
Acho que não vamos ser capazes de ir viver nela. | Open Subtitles | أظن أننا لن نكون قادرين على الانتقال للعيش فيه |
E estou a avisá-la que não vamos ser amigos. | Open Subtitles | وأنا أخبركِ أننا لن نكون صديقين |
Se sabemos que não queremos ser mais os polícias do mundo, se sabemos que não vamos ser os arquitetos do comércio mundial, não vamos ser a claque de apoio aos valores globais, não o vamos fazer da maneira como costumávamos, o século XXI está a mudar, precisamos de liderar pelo exemplo — sermos tão apelativos que todas as outras pessoas irão continuar a dizer: "não é só eles serem campistas mais rápidos. | TED | إذا علمنا أننا لا نريد أن نكون شرطي العالم بعد الآن، إذا علمنا أننا لن نكون مهندسي التجارة العالمية، لن نكون مشجّعين للقيم العالمية، و لن نقوم بأي شيء على الطريقة التى اعتدناها، لأن القرن 21 يتغير، نحتاج أن نكون مثالاً يحتذى، كي نفرض قوتنا لدرجة أن الآخرين سيظلوا يرددون، "ليس فقط لأنها أسرع، |