"أننا لوحدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estamos sozinhos
        
    • que estamos por nossa conta
        
    • estamos sós
        
    Tenho de ser capaz de dizer-lhe verdadeiramente que estamos sozinhos. Open Subtitles -أقصد، لا أحد يُشاهد أو يستمع . يجب أن أكون قادراً على إخبارها بصدق أننا لوحدنا.
    Vai ver nos fundos, assegura-te que estamos sozinhos. Open Subtitles تفقد الخلف تأكد من أننا لوحدنا
    - Quer dizer que estamos sozinhos? - Completamente. Open Subtitles -أتقصد أننا لوحدنا على القارب؟
    Parece que estamos por nossa conta desta vez, não? Open Subtitles بدو أننا لوحدنا هذه المرة، أليس كذلك؟
    Parece que estamos por nossa conta, Ellis. Open Subtitles يبدو أننا لوحدنا يا إيليس
    Agora, que estamos sós, Marge, admite-o. Open Subtitles ..الآن بما أننا لوحدنا يامارج، اعترفي
    - Não me parece que estamos sozinhos. Open Subtitles لا أعتقد أننا لوحدنا
    Quando vais perceber que estamos sozinhos? Open Subtitles متى ستدرك أننا لوحدنا هنا ؟
    Parece que estamos sozinhos. Open Subtitles يبدو أننا لوحدنا.
    Agora que estamos sozinhos, vou ser honesta. Open Subtitles والآن بما أننا لوحدنا... سأتكلم بصراحة
    Então, suponho que estamos sozinhos nisto. Open Subtitles إذاً... أعتقد أننا لوحدنا.
    O importante é que estamos sozinhos. Open Subtitles ...الشيء المهم هو أننا لوحدنا
    Acho que isto significa que estamos sozinhos, Ian. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أننا لوحدنا يا (إيان)
    OU estamos sós NO UNIVERSO OU NÃO ESTAMOS. AS DUAS SÃO IGUALMENTE ATERRORIZANTES." ARTHUR C. CLARKE Open Subtitles إما أننا لوحدنا في هذا الكون أو أننا لسنا لِوحدنا فيهِ ، وكِلا الإحتمالين مُخيف" الكاتبسيكلارك
    Penso que estamos sós. TED أعتقد أننا لوحدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more