"أننا نعيش في مجتمعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vivermos em sociedades
        
    Portanto, temos uma situação em que as pessoas não conhecem o passado, apesar de vivermos em sociedades literatas, porque não confiam nas fontes do passado. TED إذن لديك وضعية حيث لا يعرف الناس الماضي، بالرغم من أننا نعيش في مجتمعات متعلمة، لأنهم لا يثقون في موارد الماضي.
    E a pergunta que quero fazer é a seguinte: Como é que chegámos ao ponto de vivermos em sociedades que são mais livres do que as do passado - temos mais direitos, viajamos mais facilmente, temos acesso a mais informação - ao mesmo tempo que a confiança nas nossas instituições democráticas basicamente se desmoronou? TED و السؤال الذى أود طرحه هو الآتي: كيف حدث أننا نعيش في مجتمعات تتمتع بالحرية أكثر من أي وقت مضى -- لدينا حقوق أكثر، و يمكننا أن نسافر بشكل أسهل، بوسعنا الحصول على معلومات أكثر-- و مع كل هذا انهارت الثقة في مؤسساتنا الديمقراطية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more