"أننى أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu
        
    • sou eu
        
    Hoje ele teve a cara de pau de dizer que eu é que tenho um problema. Open Subtitles هذه الظهيرة, كانت عنده الشجاعة ليخبرنى أننى أنا هى مَن تعانى من مشكلة
    Como é que eu, Olive Penderghast, comecei como uma betinha e acabei... Open Subtitles كيف أننى أنا .." أوليف بندرجست " أصبحت من عاهرة مفترضة
    Mostrar-lhes-ei que eu sou o rei de Israel, não vocês! Open Subtitles سوف أريك أننى أنا ملك "إسرائيل " و لست أنت
    Parece que o idiota sou eu, Windemere, não você. Open Subtitles ,يبدو أننى أنا الغبى يا "ويندمير", ليس أنت
    Esta é a empresa do Corey, aqui quem manda sou eu e ninguém vai a lado nenhum! Open Subtitles وأنت ليس الرئيس هنا هذة شركة "كورى"000 أننى أنا الذى يدير العرض لن يذهب أى احد
    Pensa que eu e o meu irmão somos estúpidos? Open Subtitles أتعتقدين أننى أنا وأخى بهذا الغباء؟
    Tens que fazer o que eu mando e eu faço o que quero! Open Subtitles ضعوا فى إعتباركم أننى أنا المسيطر ! و أنكم ستمتثلون لما أريده
    (Risos) Decidi que eu era eu, não era o operador de imagens nem a rede, nem nada exterior a mim mesmo, que eu era o único instrumento para contar histórias que valia a pena afinar. TED (ضحك) قررت أننى أنا فى الأساس، وليس الكاميرا أو الشبكة، أو أى شئ أخر حولى، الوسيلة الوحيدة فى روى القصص تستحق التوليف.
    Eu disse-lhe que eu era o pai dele! Open Subtitles أخبرته أننى أنا أبوه
    Ia ser firme com ele. Ia dizer-lhe que eu e o Alfred nos íamos embora. Open Subtitles كنت أعتزم ان أكون حازمه معه وأخبره أننى أنا و(ألفريد) سنرحل
    Garanto aos telespectadores que eu, Elliot Carver... Open Subtitles أريد أن يتأكد جميع المشاهدين أننى أنا (إليوت كارفر)
    Quando te matar, todos vão pensar que eu sou o verdadeiro Homer. Open Subtitles حالما أقتلكَ،،سوف يظن الجميع أننى أنا (هومر) الحقيقى!
    Portanto testemunhem que eu, Olive Penderghast ser de mente sã, e com peitos abaixo da média juro dizer a verdade, toda a verdade e nada além da verdade. Open Subtitles لندع التاريخ يظهر أننى أنا "أوليف بندرجست" كنت عقلانية وحجمالثدىأقلمنالمتوسط... ..
    Preciso que me ajude a provar que eu sou eu. Open Subtitles أريدك ان تُساعدنى كي أثبت أننى "أنا".
    - Ei, não acha que eu trouxe... Open Subtitles هل تعتقد أننى أنا من ...
    E sou eu que conduzo. Open Subtitles و أنت تعلم أننى أنا الذى سيقود
    Prefiro pensar que o sortudo sou eu. Open Subtitles أنا أعتقد أننى أنا المحظوظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more