"أننى قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fiz
        
    • que já
        
    • que posso
        
    Saibam todos que fiz uma aliança com o Faraó. Open Subtitles لتعلموا جميعكم أننى قد عقدت تحالفاً مع فرعون
    Óptimo. Acho que fiz alguns progressos em relação a estes dados. Open Subtitles جيد, لأنه أعتقد أننى قد حققت بعض التقدم فى هذا الموضوع.
    Ordenei o ataque, o que julga que fiz? Open Subtitles لقد أمرت بالهجوم اللعين , ماذا تعقتد أننى قد فعلت ؟
    Mudou-se para Boston há três anos. - Julgava que já tinha dito. Open Subtitles لكنها قد انتقلت إلى بوسطن منذ ثلاث سنوات ، أعتقد أننى قد أخبرتك
    Acho que já sofri o suficiente por causa do meu infame antepassado. Open Subtitles أعتقد أننى قد عانيت بما فيه الكفاية من جدى سيئ السمعة و لذلك
    Isto irá lembrá-lo de que eu estive aqui uma vez e que posso voltar. Open Subtitles هذه لكى تذكرك أننى قد جئت إلى هنا مرة ، و ربما سأعود مرة أخرى
    E eu penso que posso fazer uma valiosa contribuição lá. Open Subtitles وأعتقد أننى قد أفيد بمساهمة ثمينة هناك
    Desculpem, acho que fui eu que fiz isso. Open Subtitles معذرة يارفاق , أعتقد أننى قد فعلت ذلك
    Então terei a sensação de que fiz alguma coisa. Open Subtitles حينها سأشعر أننى قد انجزت شيئا
    Acho que fiz um bom trabalho. Open Subtitles أعتقد أننى قد أبليت بلاءا حسنا
    Podes dizer-me que fiz merda. Ninguém ficou magoado, está bem? Open Subtitles -يمكنك إخبارى أننى قد أخفقت
    Estás a presumir que já tive um dia excelente? Open Subtitles هل تشيرين إلى أننى قد قضيت يوما عظيماً قط ؟
    De certeza que já ouviste os rumores de que talvez seja nomeado para Vice-Presidente. Open Subtitles أنا متأكد أنك سمعت أننى قد أصبح نائب الرئيس
    Vamos ver. Acho que já fiz tudo. Não me vai levar mais do cinco minutos. Open Subtitles أعتقد أننى قد إنتهيتُ من كل شئ الأمر لن يتطلب منى خمسُ دقائق
    Acho que já descobri como vamos matar o cabrão. Open Subtitles أعتقد أننى قد إكتشفت للتو كيفية القضاء على هذا الوغد
    Acha que posso enfiar isto na cauda de um B-17? Open Subtitles أتعتقد أننى قد أعصى الأوامر ؟
    Mas depois penso que posso não voltar a estar perto do Oz, e é como se todo o ar saísse da sala. Open Subtitles ...و لكن بعد ذلك أعتقد أننى قد لا أكون قريبة من " أوز " ثانية و هذا يشبه فقط كما لو أن كل الهواء قد سُحِب من الغرفة
    Parece que posso ter estado errado muito errado, quando disse que o Dr. Cottle tinha lido mal a análise ao sangue do feto. Open Subtitles ..يبدو أننى قد أخطأت أخطأت للغاية عندما قلت أن الدكتور (كوتل) قد اساء فهم فحص الدم الجنيني
    Sei que posso ser insolente. Open Subtitles أعنى أننى قد أكون سريعة الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more