"أنني أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sou mais
        
    • sinto-me mais
        
    • que sou muito
        
    E sou mais do que competente na excelente arte da espada Samurai. Open Subtitles كما أنني أكثر من بارعة فى الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي
    DM: Bom, eu acho que sou mais otimista sobre a capacidade e engenho humanos. TED دميسا: في الحقيقة، أعتقد أنني أكثر تفاؤلا حول قدرة الإنسان وبراعته.
    O que significa que sou mais do que um sénior nesta Academia. Open Subtitles مما يعني أنني أكثر من مدرس في هذه الأكاديمية
    Mas ao chegar aqui, sinto-me mais sozinha que nunca, grande surpresa Open Subtitles و لكنني قد وصلت إلى هنا ووجدت أنني أكثر وحدة من ذي قبل مفاجأة كبيرة؟
    Sabes que sou muito persuasiva quando consigo o que quero. Open Subtitles تعرف أنني أكثر إقناعاً عندما أحصل على ما أريد
    Os vossos superiores devem saber que eu sou mais valioso do que vocês. Open Subtitles أسيادكم يجب أن يعلمـوا أنني أكثر نفعـاً منكم.
    O que te leva a pensar que, agora, sou mais digna, mamã? Open Subtitles وكيف تعتقدين أنني أكثر احتراماَ الآن أمي ؟
    quero explicar... que sou mais do que capaz para um cargo de sénior. Open Subtitles أنني أكثر من قادر على اتخاذ موقع مهم في فريقك
    Então, vais dizer que por ser um solitário, sou mais vulnerável? Open Subtitles إذاً, هل في رأيك أنني أكثر ضعفاً بسبب وحدتي؟
    Provavelmente sou mais compreensivo que a maioria dos homens nesta situação. Open Subtitles أعتقد أنني أكثر تفهمًا من معظم الرجال الذين قد مرّ عليهم هذا الوضع
    Acha mesmo que sou mais solitário que si? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنني أكثر وحدة منك؟
    Não sou mais louco do que você. Open Subtitles لا أعتقد أنني أكثر جنوناُ منك
    Você acha mesmo que sou mais bonita que a Sra. Hideko? - Sério? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أكثر جمالًا من الآنسة (هيديكو)؟
    Mesmo tendo regressado a Hogwarts, sinto-me mais sozinho que nunca. Open Subtitles رغم عودتي إلى هوجوورتس، إلا أني أحس أنني أكثر وحدانية من قبل
    Agora sinto-me mais homem. Open Subtitles أشعر أنني أكثر من رجل الآن.
    Por sorte, estou disponível para o seu transplante, e asseguro-lhe que sou muito competente. Open Subtitles لحسن الحظ، أنا متفرغة للقيام بالزراعة، وأؤكد لك أنني أكثر من ممتازة.
    Perdoa o meu amigo pela ignorância dele. Vais descobrir que sou muito mais culto. Open Subtitles اعذر جهل صديقي، ستعرف أنني أكثر استنارةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more