"أنني تحدثت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que falei
        
    Será de admirar de que falei com uma voz estranha? Open Subtitles هل حقا أنه من المفاجئ أنني تحدثت بصوت غريب؟
    O problema é que falei com algumas pessoas das docas. Open Subtitles الأمرهو, أنني تحدثت إلى بعض الرجال في الميناء
    Não posso acreditar que falei com esta pessoa... Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن أصدق أنني تحدثت إلىوقال هذا الشخص أشيائها
    Lembro-me que falei com um homem com um blusão avermelhado e que talvez tivesse um capachinho. Open Subtitles أتذكّر أنني تحدثت مع رجل كان يلبس سترة رياضية...
    Diz ao teu pai que falei aos advogados. Com a morte repentina do Rickman não vão expandir o negócio. Open Subtitles أخبر أباك أنني تحدثت مع محاميي بسبب موت "ريكمان"
    Vim dizer-te que falei com o Walden. Open Subtitles جئت لأخبرك ياكلارك أنني تحدثت مع والدن
    Se lhe falasse que falei com ele? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني تحدثت معه ؟
    Só lhe queria dizer que falei com o Riddle, disse-lhe que talvez, Roger Maddox esteja por trás disto tudo. Open Subtitles " فقط أريد أن تعلم أنني تحدثت مع " ريدل " أخبرته بأنه ربما " روجر مادوكس خلف كل هذا
    Ela matava-me se soubesse que falei consigo. Open Subtitles ستقتلني إن عرفت أنني تحدثت إليك.
    Falo com ela todos os dias. Claro que falei! Open Subtitles أتحدث مع "ديانا" كل يوم، فلا بد أنني تحدثت معها.
    Tu, minha querida, vais gostar de saber que falei com o Paul sobre o seu colega Ben Tramer. Open Subtitles سيسعدك أن تعلمي يا عزيزتي أنني تحدثت مع (بول) بخصوص صديقه بن (تريمر)
    Ninguém pode saber que falei com o Louis esta noite. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن أعرف أنني تحدثت مع (لويس) الليلة
    Escuta, vim dizer-te que falei com o irmão da Regina Harper. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك أنني تحدثت مع شقيق (ريجينا هاربر)
    Será que falei cedo demais? Open Subtitles ام أنني تحدثت باكرا؟
    É verdade que falei muitas vezes com o Castiel, para tentar ajudá-lo. Open Subtitles حسنٌ، من الصحيح أنني تحدثت مع (كاستيل) مراتٍ عدّة محاولةً التواصل معه ومدّ يد العون له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more