Não tens que consolar-me. Sei que mudei. | Open Subtitles | لا داعي لأن تواسيني، أعرف تماما أنني تغيرت |
Juro que mudei desde a última vez que nos vimos, Doutor. | Open Subtitles | أقسم لك أنني تغيرت منذ . التقينا آخر مرةٍ يا دكتور |
Venho a estas reuniões para dar a sensação de que mudei. | Open Subtitles | لهذا أتيت إلى هذه الإجتماعات لأعطي أنطباع أنني تغيرت |
Tenho andado a provar ao mundo que mudei mesmo, mas penso que quem duvidou mais fui eu. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهدة أن أثبت للعالم أنني تغيرت لكن أعتقد بأن الشخص الأكثر تشكيكًا في ذلك كان أنا |
- eu mudei, mas não se preocupem. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يرى أنني تغيرت لا أحد يهتم |
Eu sei que mudei e não foi para melhor, mas mesmo assim, não me reconheces mesmo? | Open Subtitles | أعلم من أنني تغيرت وليس للأفضل لكن مع ذلك هل حقاً لم تتعرفي عليّ بعد؟ |
Deve querer saber que aprendi coisas, que mudei... | Open Subtitles | لا بد و أنكم تريديون سماع أنني تعلمت شيئاً أنني تغيرت |
Eu sei que mudei, Jim. | Open Subtitles | أنا اعلك أنني تغيرت كثيرا, جيم |
Não quer admitir que mudei. | Open Subtitles | لا تسمح لتفكيرها بأن يصدق أنني تغيرت |
A minha constância provará que mudei. | Open Subtitles | استمراريتي سوف تثبت أنني تغيرت |
Recusas-te a ver que mudei. | Open Subtitles | أنتِ ترفضّين أن تري أنني تغيرت. |
Juro que mudei. | Open Subtitles | أقسم أنني تغيرت |
- Sabes onde penso que mudei mais? | Open Subtitles | -أتعلمين كيف أظن أنني تغيرت كثيرا ؟ |
Acho que mudei um bocadinho. | Open Subtitles | أعتقد أنني تغيرت قليلا. |
Preciso de lhe dizer... que mudei. | Open Subtitles | أردت إخبارك أنني تغيرت |
ela visse que mudei. | Open Subtitles | أنني تغيرت |
Esperava que ao confessar, tu percebesses que eu mudei. | Open Subtitles | كنت آمل لو أصبحت نقية ستفهم أنني تغيرت |
Mas, se vale de alguma coisa, eu mudei. | Open Subtitles | ولكن ما هو ذو قيمة، أنني تغيرت |