"أنني رأيتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a vi
        
    • tê-la visto
        
    A tua irmã. Não, não posso dizer que a vi. Desculpa. Open Subtitles أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة.
    Diga-lhe que a vi na televisão. Diga que também sou atleta, sou lutador... Open Subtitles أخبرها أنني رأيتها على التلفاز .أخبرهاأننيرياضيأيضاً.
    Acho que a vi no elevador. Pareceu-me muito normal. Open Subtitles أظن أنني رأيتها في المصعد أنها كانت تبدو عادية
    Julguei ter tido uma boa ideia, mas devo tê-la visto neste cartaz. Open Subtitles ظننت أنها كانت فكرة عظيمة لكن لابد و أنني رأيتها في هذه الصورة
    Acho que é bom tê-la visto e relembrar-me de como ela é. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أنني رأيتها وتذكرت كيف تبدو
    Juro já tê-la visto, num quadro ou algo assim. Open Subtitles ...أقسم أنني رأيتها من قبل رأيتها في لوحة أو شيء من هذا القبيل
    Eu juro que a vi lá esta noite. Open Subtitles لكنني، أقسم أنني رأيتها هناك الليلة
    Agora que a vi, não a consigo tirar da minha cabeça, e não sei se isso é algo que aconteça ou se sou apenas estranho, mas algo me diz que ela é aquela com quem me devo cruzar na rua Open Subtitles ،لكن الآن بما أنني رأيتها لا يمكنني إبعادها من رأسي و لا أعرف إن كان هذا شيء ،يحدثُ للجميع أم انا غريبّ فحسب لكن شيء ما يخَبرني أنها هي المقصودة التي يفترض أن ألتقي بها
    - Acho que a vi há uma hora atrás. Open Subtitles أعتقد أنني رأيتها منذ ساعة مضت
    Acho que a vi, sabe? Open Subtitles أعتقد أنني رأيتها
    Acho que a vi a sair do metro. Open Subtitles أظن أنني رأيتها تغادر القطار
    Ou melhor, eu é que a vi a ela. Open Subtitles ربما الأرجح أنني رأيتها
    Eu penso que a vi. Open Subtitles أظن أنني رأيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more