"أنني سأعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vou trabalhar
        
    • que ia trabalhar
        
    • que iria trabalhar
        
    • que tinha de trabalhar
        
    Parece que vou trabalhar com os meus pais. Não quero arranjar merda. Open Subtitles يبدو أنني سأعمل مع والداي ولا أرغب بتخريب ذلك على نفسي
    "...se pensas que vou trabalhar para um monte de merda mexicano filho da puta como tu." Open Subtitles "إذا كان يعتقد أنني سأعمل لدى مكسيكي حقير"
    A tua mãe está doida, se acha que vou trabalhar para um idiota como o Ryan. Open Subtitles أمك مخبولة إن تظن أنني سأعمل لحساب مغفل
    Não sabia que ia trabalhar hoje, senhora. Open Subtitles لم أكن أعرف أنني سأعمل الليلة ، يا سيدتي.
    Quando a minha mãe me disse que ia trabalhar contigo, fiquei apavorado. Open Subtitles عندما أخبرتني أمي أنني سأعمل معك شعرت بالخوف
    Eu apenas assumi sempre que iria trabalhar nas docas. Open Subtitles دائماً اعتقدت أنني سأعمل على الأحواض
    Não sabia que tinha de trabalhar esta noite. Open Subtitles لم أكن أعرف أنني سأعمل الليلة.
    O povo dos EUA pode estar certo que vou trabalhar incansavelmente para investigar a fundo este crime. Open Subtitles ويجب أن يطمئن الشعب الأمريكي أنني سأعمل جاهداً... لأكشف ملابسات هذه الجريمة.
    Se achas que vou trabalhar para ti... Open Subtitles ...إذا كنت تعتقد أنني سأعمل لأجلك ...لكنك ستفعل
    Então, muito bem... Acho que vou trabalhar para o gabinete do Sr. Sterling. Open Subtitles جيد جداً إذن ، أعتقد أنني سأعمل في مكتب السيد (ستيرلنق)
    - Acho que vou trabalhar. Open Subtitles أعتقد أنني سأعمل
    Pensei que ia trabalhar num coração. Open Subtitles ظننت أنني سأعمل على القلب.
    Disseram que iria trabalhar num laboratório de radar. Open Subtitles قيل لي أنني سأعمل في معمل للرادار
    Disse ao Dave que tinha de trabalhar durante a noite. Open Subtitles أخبرت " ديف " أنني سأعمل ليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more