Sei é que quase me mataram ontem, no café. | Open Subtitles | أعرف أنني كدت أموت بانفجاركم بالمقهى البارحة |
Disseste-lhe que quase me afoguei na lagoa? | Open Subtitles | حسنا ، هل قلتي له أنني كدت أغرق في البحيرة؟ |
Quando penso que quase fiz com que morresses, Yuvi, nunca me iria perdoar. | Open Subtitles | عندما أفكر أنني كدت أتسبب في قتلك يوفي لا أسامح نفسي مطلقاً |
Da última vez que o vi, bati-lhe tanto que quase o matei. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها وجهه، كنت ألكمه بشدة، لدرجة أنني كدت أقتله. |
Nem acredito que quase casei com aquele tipo. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنني كدت أتزوج من ذلك الشخص. |
O quiche dela parecia tão bom que quase o comi. | Open Subtitles | تناولت "كيش". بدا لذيذا، درجة أنني كدت أتقاسمه معها. |
Não acredito que quase me esqueci disto. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني كدت أن أنسى هذا |
Acho que quase o fiz. | Open Subtitles | أعتقد أنني كدت أفعل ذلك |
Nem acredito que quase fiz com que te matassem. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كدت أتسبب بقتلك |
que quase fui vítima de um assassinato na banheira? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنني كدت أصبح ضحية لمحاولة أغتيال في حوض الماء الساخن ؟ |
- que quase o matei. | Open Subtitles | أنني كدت أن أقتله ؟ |
Acho que quase morri? | Open Subtitles | أظن أنني كدت أموت |