"أنني كنت أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sabia
        
    Bem, eu sempre pensei que sabia o que é o amor. Open Subtitles حسناً.. أنا كنت دائماً أظن أنني كنت أعرف ما هو الحب
    Não. Podem pensar que sabia o que ele estava a planear. Open Subtitles لا، قد يعتقدون أنني كنت أعرف ما يخطط لفعله
    Quer que diga que sabia? Open Subtitles تريد أن أقول أنني كنت أعرف ؟
    Eu pensava que sabia o que era. Open Subtitles ظننت أنني كنت أعرف ما كان به
    Eu não mencionei ao Abed o seu histórico de condução — 27 infrações até aos 25 anos, a última, por não ter reduzido a marcha do seu camião, naquele dia de maio — e não mencionei o meu histórico — a tetraplegia e os cateteres, a insegurança e a perda. Quando o Abed começou a falar sobre o quanto se magoou no acidente, eu não contei que sabia, pelo relatório da polícia, que ele não ficara gravemente ferido. TED لم اذكر لعابد سجل قيادته السابق -- سبع وعشرين مخالفة قبل سن الخامسة والعشرين آخرها مان عدم تحويل شاحنته إلى ترس منخفض في ذلك اليوم من مايو ولم أذكر سجلي السابق -- الشلل والقسطرة انعدام الأمان والفقدان — وعندما حكى عابد عن كيف تأذى في الحادث لم أقل أنني كنت أعرف من تقرير الشرطة أنه نجا من إصابة خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more