"أنني كنت هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estive lá
        
    • que eu estava lá
        
    • que eu estava ali
        
    • que eu estive lá
        
    Professor, a minha mãe foi assassinada há 15 anos e, recentemente, descobrimos provas de que estive lá naquela noite, não como criança, mas como adulto. Open Subtitles يابروفيسور.. منذ 15 عام، قُتلت والدتي واكتشفنا مؤخراً بعض الأدلة أنني كنت هناك تلك الليلة وليس بكوني طفلاً،
    Mas isso não significa que a Polícia não descubra que estive lá e aí... Open Subtitles لن تكتشف أنني كنت هناك .. وإن فعلوا
    Quando tu saiste do teste, a directora pensou que eu estava lá para o teste. Open Subtitles عندما غادرتِ أنت التجارب المخرج افترض أنني كنت هناك من أجل التجارب أيضا
    -Ele vai dizer que eu estava lá! Open Subtitles ولكن البوّاب سيقول أنني كنت هناك.
    Nem sequer notaram que eu estava ali. Open Subtitles حتى أنهم لم يلاحظو أنني كنت هناك
    Como sabias que eu estava ali? Open Subtitles كيف عرفت أنني كنت هناك ؟
    Tu querias este emprego, e agora és tu que cá estás. O tipo do cofre disse que eu estive lá em baixo? Open Subtitles هل أخبرك الرجل الذي بالمخبأ أنني كنت هناك ؟
    O proprietário confirmará que estive lá. Open Subtitles . المالك سوف يؤكّد أنني كنت هناك
    Antes deles se aperceberem que eu estava lá. Open Subtitles قبل أن يعلموا حتى أنني كنت هناك
    Nelson, acho que eu estava lá. Open Subtitles نيلسون، أعتقد أنني كنت هناك
    Muito bem, certo, mas, Joe, como disseste, eles sabiam que eu estava lá, com o Danny, na Colômbia. Open Subtitles --قلت للتو أنهم علموا أنني كنت هناك أيضاً، صحيح؟ (مع (داني) في (كولومبيا
    Mas, não sabiam que eu estava lá. Open Subtitles لكنهم... لكنهم لم يعلموا أنني كنت هناك
    Como sabias que eu estava ali? Open Subtitles كيف عرفت أنني كنت هناك ؟
    Já sabe que eu estive lá. Open Subtitles كنت تعرفين مسبقاً أنني كنت هناك.
    Eles vão lhe dizer que eu estive lá toda a noite. Open Subtitles سيخبرونك أنني كنت هناك طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more