Acho que não fui o único a mudar. | Open Subtitles | أظن أنني لست الوحيد الذي تغير |
Vejo que não fui o único. | Open Subtitles | واضح أنني لست الوحيد. |
Vejo que não sou o único que observa todos os lançamentos. | Open Subtitles | أرى أنني لست الوحيد الذي ينظر للأعلى في كل إطلاق |
Parece que não sou o único que não quer estar aqui. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي لا يرغب بالتواجد هنا |
Sei que ama o seu filho e não quer que ele arranje mais sarilhos, mas saiba que não sou o único à procura dele. | Open Subtitles | أعرف أنك تحبين ابنك ولا تريدين رؤيته يتورط في مشاكل أخرى لكن اعلمي أنني لست الوحيد من يبحث عنه |
Parece que não sou o único a querer morrer junto ao mar. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر |
Bem, parece que não sou o único a perder a sua casa. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي فقد منزله |
Parece que não sou o único que pensa que é bom ver você de volta ao país, sr. McClaren. | Open Subtitles | من هذا التصفيق نعلم أنني لست الوحيد الذي إبتهج لعودتك للولايات (المتحدة سيد (ماكلرين |