"أنني لن أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não vou
        
    • eu não vou
        
    Acho que não vou a lugar nenhum antes de conversarmos, pois não? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني لن أذهب في أي مكان حتى نفعل، أنا؟
    Mas quero dizer-lhe que não vou a lado nenhum. Open Subtitles أردت فقط أن أخبركِ أنني لن أذهب إلى أي مكان
    Eu sei, só queria mais minutos antes de dizer ao meu filho que não vou ao casamento. Open Subtitles أعلم ، إنما أردت إعطاء نفسي .. دقيقتين إضافيتين قبل أن أخبر إبني أنني لن أذهب لزفافه
    Pelo menos, pensei nisso mas decidi que não vou a lugar nenhum, não antes de passar os meus exames. Open Subtitles فكرت بالأمر على الأقل ولكنني قررت أنني لن أذهب لأي مكان أو حتى أنجح في اختباراتي
    Vai lá imediatamente e diz-lhe que eu não vou para o Inferno! Open Subtitles اذهب إلى هناك الآن وأخبرها أنني لن أذهب إلى الجحيم
    Eu já disse que não vou fazer mais. Não tens escolha. Open Subtitles ـ لقد أخبرتكِ أنني لن أذهب ثانية ـ هذا ليس قراركِ
    Quero que saibas que não vou a lugar nenhum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي، أنني لن أذهب إلى أي مكان
    Isto significa que não vou para casa. Open Subtitles هذا يعني أنني لن أذهب إلى البيت هذه المرة أيضا.
    Sei que não vou contigo quando partires... mas... ainda posso ajudar deste lado. Open Subtitles أعلم أنني لن أذهب معك عندما تغادرين لكن لازال بإمكاني المساعدة من هذا الجانب
    Tenho de contactar a banda e dizer-lhes que não vou. Open Subtitles عليّ الاتصال بالفرقة وإخبارهم أنني لن أذهب
    Nem acredito que não vou ao concerto. Open Subtitles لا أصدق أنني لن أذهب لتلك الحفلة
    Diz ao teu rei que não vou a lado nenhum. Open Subtitles أخبري ملككِ، أنني لن أذهب إلى أي مكان.
    Eu disse-lhe que não vou ao México. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني لن أذهب للمكسيك.
    Estou a dizer que não vou a lado nenhum com ninguém sem ela. Open Subtitles أنا أقول لك أنني لن أذهب إلى أي مكان - مع أي شخص
    Prometo que não vou a nenhum lugar. Open Subtitles أعدكِ أنني لن أذهب إلى أي مكان.
    Parece que não vou para a faculdade. Open Subtitles يبدو أنني لن أذهب إلى الجامعة.
    Acho que não vou aos bastidores da Barbie Winehouse. Open Subtitles أظن أنني لن أذهب إلى كواليس "مسرحية "باربي واينهوس
    Vou só ligar à Lydia e dizer-lhe que não vou para casa. Open Subtitles سأقوم بإتصال سريع لـ "ليديا" وأخبرها أنني لن أذهب للمنزل
    Já disse que não vou. Open Subtitles سوف نتأخر قلت أنني لن أذهب
    Ainda não entrou nessa tua cabeça dura? eu não vou a lugar nenhum. Open Subtitles كم مرة علي أن أقول لك أنني لن أذهب معك لأي مكان
    - Eu só estou a dizer que eu não vou a nenhum lugar. Open Subtitles ببساطة أقول أنني لن أذهب إلى أي مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more