Depois, acontece que não posso chegar ao poder, nem mesmo defender-me,... com um ato que traia a mais sagrada das tradições. | Open Subtitles | يستتبع ذلك , حينها, أنني لن أستطيع إعتلاء السلطة أو حتى الدفاع عن نفسي بتحرك يغالط أكثر الأعراف تقديسا فيهم كلهم |
Dizes à Jasmine que não posso ir ao ioga? - Digo. | Open Subtitles | مرحبا يا روس، هل يمكنك أخبار ياسمين أنني لن أستطيع حضور درس اليوجا؟ |
Mas já que não posso passar a noite consigo, fique por algum tempo. | Open Subtitles | بما أنني لن أستطيع ،قضاء السهرة معك ابقي لفترة. احتسي شراباً |
Sim. O Matt já apostou 100 dólares comigo que eu não conseguia fazê-lo falar sobre ti. | Open Subtitles | (مات) قد راهنني بمئة دولار أنني لن أستطيع جعله يتحدث عنك |
E é da Jordan, e ela apostou comigo que eu não conseguia mantê-lo vivo, e eu estava a ir bem até que o Sacco e o Vanzetti decidiram... | Open Subtitles | وهو لـ(جوردان) وقد راهنتني على أنني لن أستطيع الإبقاء على حياته وكنتُ على ما يرام إلى أن قرر (ساكو) و(وفانزتي)... |
A parte triste é que não vou poder despedir-vos. | Open Subtitles | الشيء الحزين هو أنني لن أستطيع طردكم من العمل |
É obvio que não vou poder ir. | Open Subtitles | من الواضح أنني لن أستطيع الوصول |
Agora compreendo que não posso fazer isto sozinho. | Open Subtitles | والآن أدركت أنني لن أستطيع أن أقوم بذلك بمفردي |
Você mesma disse que não posso processá-lo sozinha. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ بنفسك أنني لن أستطيع خوض هذه القضية لوحدي |
Percebi que não posso forçar-te a escolher entre a tua carreira e eu. | Open Subtitles | أدركت حينها أنني لن أستطيع وضعك في موقف الاختيار بيني وبين ماضيك |
Mas posso ligar a dizer que não posso ir. | Open Subtitles | لكني سأتصل بهم وأُعلمهم أنني لن أستطيع |
Tenho a certeza que não posso. | Open Subtitles | أنا واثق أنني لن أستطيع |