A mim, parece-me que ela morreu de um ataque cardíaco súbito. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يبدو أنها توفيت جراء سكتة قلبية حادة ومفاجئة |
Sei que é uma frase feita, mas acho que ela morreu de desgosto por causa daquele beijo. | Open Subtitles | أعلم من أن هذا جنون، لكن.. إنني أؤمن من أنها توفيت مفطورة القلب بسبب تلك القبلة |
Diz que ela morreu num incêndio, não num acidente de carro. | Open Subtitles | يقال هنا أنها توفيت بحريق منزل، ليس بحادث سيارة |
Então surpreende-me que não saibam que ela está morta. | Open Subtitles | يدهشني أذاً أنكم لا تعرفون أنها توفيت |
Acho que não vamos encontrá-la. Acho que ela está morta. | Open Subtitles | لا أظن أننا سنجدها أظن أنها توفيت |
Os resultados da autópsia indicam que ela morreu de causas naturais. | Open Subtitles | نتائج التشريح تشير إلى أنها توفيت لأسباب طبيعية |
Dada a sua idade e condição, acho que ela morreu de causas naturais. | Open Subtitles | نظرًا لسنها وحالتها أعتقد أنها توفيت لأسباب طبيعية |
Pensamos que ela morreu de causas naturais. | Open Subtitles | نعتقد أنها توفيت لأسباب طبيعية |
Isso é mentira. Meu pai disse que ela morreu num incêndio. | Open Subtitles | هذه كذبة ، قال والدي أنها توفيت في حريق |
Não sei, tudo o que sei é que ela morreu. | Open Subtitles | لا أدري، كل ما أعرفه أنها توفيت |
Dizia lá que ela morreu no Hospital Presbiteriano de New Haven, vítima de doença prolongada. | Open Subtitles | (ذكر أنها توفيت في دير (نيو هيفن بعد مرضٍ طويل |
Não. E nenhuma confirmação que ela está morta. | Open Subtitles | كلاّ، ولا تأكيد من أنها توفيت |