- Não, mas É pequena e não tem cuecas. | Open Subtitles | لا، ولكن أنها صغيرة جدا وخالية من اللباس الداخلي. |
É pequena e castanha. Quase não pesa nada. Parece banal. | Open Subtitles | أنها صغيرة ، انها بنية لا تكاد تزن أي شيء تبدو عادية جدا، |
É aquele momento em que saltamos de um jipe ou olhamos de um barco e sabemos que existe essa possibilidade, É pequena, mas continua ali, em que estamos prestes a encontrar algo que pode aumentar ou mudar o conhecimento de quem somos e de onde viemos. | TED | إنها بمثابة القفز من سيارة جبلية أو النظر للأعلى من داخل قارب وإدراك أن هناك احتمالية للإنجاز، ولو أنها صغيرة لكنها قائمة، بأنك على وشك اكتشاف شيء ما من شأنه أن يزيد معرفتنا أو يغيّرها عن هويتنا: من نحن، ومن أين أتينا. |
Qualquer um consegue ver que é nova demais! | Open Subtitles | ! أيّ أحدٍ يقدر بأن يرى أنها صغيرة جدًا على ذلك - .لكنكِ معَ ذلك لاترينني - |
Não achas que é nova demais para o Jarek, Caleb? | Open Subtitles | عمرها سبع وعشرون سنة ألا تظن أنها صغيرة جداً على (جاريك) يا (كيلب)؟ |
É pequena e castanha. | Open Subtitles | أنها صغيرة ، انها بنية. |
É pequena não é? | Open Subtitles | أنها صغيرة ، أليس كذلك؟ |
- Claro que É pequena. | Open Subtitles | - أعرف أنها صغيرة |