"أنها ليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É noite
        
    • Está uma noite
        
    • É uma noite
        
    • é a noite
        
    • era noite de
        
    • que era noite
        
    Hoje é, noite de inventário, acho que muito tarde. Open Subtitles تعلمين, أعتقد أنها ليلة الجرد، لذلك ربما سأبقى حتى وقت متأخر
    É noite de abertura. Tens mais 30 dias. Open Subtitles أنها ليلة الأفتتاح, حسناً لقد حصلت على أكثر من 30 يوماً
    Olá malta, É noite de pizza. Entrega extra dimensional. Em menos de 30... Open Subtitles يارفاق أنها ليلة تناول البيتزا .. من خلال بوابة الأنتقال في خلال ثلاثين
    Está uma noite linda. Open Subtitles الجو بالغ البرودة أنها ليلة جميلة , أردت الحصول علي بعض الهواء النقي
    Está uma noite cortante, até para nós, que estamos acostumados. Open Subtitles أنها ليلة قارسة، حتي بالنسبة لاعتيادنا على ذلك.
    É uma noite tão especial para mim. Open Subtitles أنها ليلة مميزة بالنسبة لى
    Mãe... é a noite dos Pais na escola, hoje. Open Subtitles مام.. أنها ليلة الآباء هذا المساء في المدرسة
    Porque não disseste que era noite de poesia? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنها ليلة شعرية؟
    Vais a algum lado porreiro? É noite de Sexta-feira. Open Subtitles ذاهبه الى مكان ممتع أنها ليلة السبت
    É noite do Expurgo, não se assusta pessoas negras. Open Subtitles أنها ليلة "التطهير"، لذا لا يجب عليك التسلل على السود.
    As loucas de que estava a falar. É noite do Expurgo, o que esperava? Open Subtitles ـ اللصوص الذين حدثتكِ عنهم ـ أنها ليلة "التطهير" يا سيناتورة، ماذا تتوقعين؟
    É noite de nomeações, ele está um bocado nervoso. Open Subtitles أنها ليلة الإخلاء
    Ouve, Riq, É noite de nomeações. Não é uma boa altura. Open Subtitles أنظر ، (ريك)، أنها ليلة الإخلاء أنها ليست حقا وقتا طيبا
    É noite de grandes baladas no Ace of Clubs. Open Subtitles أنها ليلة الرقص في "أيساوفكلاب"؟
    Está uma noite bonita, e vocês querem meter-se num metro numa carruagem cheia de estrangeiros? Open Subtitles أنها ليلة جميلة .. و أنتم لا تودون أن تحشروا أنفسكم في قطار مترو الأنفاق مع مع عربة مليئة بالأجانب
    Além disso, Está uma noite linda. E que tal uma história de fantasmas? Open Subtitles كما أنها ليلة جميلة.
    Está uma noite fantástica, não? Open Subtitles أنها ليلة عظيمة , أليست كذلك؟
    É uma noite. Open Subtitles أنها ليلة واحدة
    - Bem, É uma noite muito especial. Open Subtitles حسناً, أنها ليلة مميزة جداً.
    Não é a noite ideal para isto. Não preciso disto, hoje. Open Subtitles أنها ليلة سيئة لهذا الهراء لا أريد هذا الليلة
    - Disse que era noite de meninas. - Sim. Open Subtitles ـ قالت أنها ليلة للمرح مع الفتيات ـ أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more