"أنهم سيجدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão encontrar
        
    • que vão
        
    • que encontrariam
        
    Vou acionar o sinal de perigo, mas, francamente, acho que nunca me vão encontrar neste pequeno barco. TED أرسلت إشارة استغاثة، لكن صراحة لا أعتقد أنهم سيجدون هذا المركب الصغير.
    Acho que não vão encontrar qualquer digital. Ela é demasiado esperta. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيجدون أية بصمات إنها ذكية جداً
    Acham que vão encontrar uma cura da noite para o dia? Open Subtitles أتعتقدان فعلاً أنهم سيجدون لي علاجاً بين ليلة وضحاها
    Significa que vão encontrar mais evidências forenses. Open Subtitles يعني أنهم سيجدون المزيد من الأدلة الجنائية
    Porque acha que encontrariam o suficiente para me enterrarem antes de você morrer? Open Subtitles ‏‏لماذا تظن أنهم سيجدون ما يكفي لقبري ‏قبل أن تموت؟ ‏
    Achas que encontrariam o teu sémen espalhado e dentro de mim? Open Subtitles ‫هل تعتقد أنهم سيجدون منيك بداخلي؟ ‬
    ou vão encontrar o teu corpo esticado naquela cadeira, com as tuas calças nos tornozelos, porque já estou há muito tempo à espera disso, bonitinho. Open Subtitles أو أنهم سيجدون جثّتك مسداة على ذلك الكرسي و بنطالك إلى جانب كاحليك لأنني لم أقم بذلك منذ وقت طويل يا جميلتي
    Achas que vão encontrar algumas impressões digitais? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيجدون أية بصمات ؟ لا
    Acha que vão encontrar alguma coisa? Open Subtitles أتظن أنهم سيجدون أي شيء؟
    Tenho a certeza que vão encontrar alguma coisa. Open Subtitles متأكدة أنهم سيجدون شيئـا (ريتـا) لا تـبدو لـي
    De certo que vão dar uma explicação razoável dos ferrões nos seus braços. Open Subtitles أنا موقنة من أنهم سيجدون تفسيراً معقولاً للإبر التي في ذراعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more