"أنهم ماتوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que morreram
        
    • estão mortos
        
    • eles morreram
        
    • estarem mortos
        
    causando instantaneamente, paralisia muscular total do corpo, foi por isso que morreram com um sorriso no rosto. Open Subtitles تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم.
    Estou a dizer que morreram depressa, por isso nem sofreram. Open Subtitles ،أقول أنني أعتقد أنهم ماتوا سريعا، على الرغم من هذا .لذا لا أعتقدم انهم تأذوّ
    Não me digas que morreram à mesma hora. Open Subtitles لا تخبرني أنهم ماتوا في نفس اللحظة - ليس تماماً -
    Foi então que algumas pessoas disseram, "Esqueçam. Provavelmente estão mortos"? Open Subtitles و أن أحد الأشخاص قال إنسى الأمر لا بد أنهم ماتوا على أي حال
    E terás que sofrer sabendo que eles morreram por tua culpa. Open Subtitles وستضطر لأن تعاني من حقيقة أنهم ماتوا بسببك.
    Quero salvá-los tanto quanto qualquer outra pessoa mas temos de considerar a possibilidade de já estarem mortos. Open Subtitles أريد أن يتم إنقاذهم كأى أحد ولكن لابد أن نأخذ فى الإعتبار إحتماليه أنهم ماتوا بالفعل
    Está bem, se o Reed fez isso, porque não apenas atirar no Hastings e no Walker e dizer que morreram em combate? Open Subtitles حسناَ لو " ريد " فعل هذا لماذا لم يطلق النار فحسب على " هيستنق " و " والكر " ويقول أنهم ماتوا جراء إطلاق النار ؟
    Soube que morreram de causas naturais. Open Subtitles تعلمت أنهم ماتوا لأسباب طبيعية
    Quantas pessoas acha que morreram? Open Subtitles كم عدد الذين تعتقدوا أنهم ماتوا ؟
    Não acredito que morreram. Open Subtitles لا أصدق أنهم ماتوا
    Creio que morreram. Eu vi-os. Open Subtitles أعتقد أنهم ماتوا لقد رأيتهم
    Homens que podem ter morrido perto dessa altura. - que morreram? Open Subtitles -ورجال محتمل أنهم ماتوا خلال تلك الفترة
    Devo informar a directora que eles provavelmente estão mortos e me demitir por desobedecer uma ordem directa. Open Subtitles إذا,لم يتبقى لك إلى شيئ واحد لعمله أعلم ذلك نعلم المديرة أنهم ماتوا و
    É assim que nos certificamos que estão mortos. Open Subtitles هذا ما يجعلنا نتأكد أنهم ماتوا تماما
    Digamos que eles morreram de beribéri. Open Subtitles قل أنهم ماتوا بسبب مرض البري بري
    - Porque é que disseste que eles morreram num acidente de carro? Open Subtitles -لماذا قلت أنهم ماتوا في حادث سيارةِ؟
    A culpa foi dele por estarem mortos. Open Subtitles لقد كان ذنبه أنهم ماتوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more