causando instantaneamente, paralisia muscular total do corpo, foi por isso que morreram com um sorriso no rosto. | Open Subtitles | تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم. |
Estou a dizer que morreram depressa, por isso nem sofreram. | Open Subtitles | ،أقول أنني أعتقد أنهم ماتوا سريعا، على الرغم من هذا .لذا لا أعتقدم انهم تأذوّ |
Não me digas que morreram à mesma hora. | Open Subtitles | لا تخبرني أنهم ماتوا في نفس اللحظة - ليس تماماً - |
Foi então que algumas pessoas disseram, "Esqueçam. Provavelmente estão mortos"? | Open Subtitles | و أن أحد الأشخاص قال إنسى الأمر لا بد أنهم ماتوا على أي حال |
E terás que sofrer sabendo que eles morreram por tua culpa. | Open Subtitles | وستضطر لأن تعاني من حقيقة أنهم ماتوا بسببك. |
Quero salvá-los tanto quanto qualquer outra pessoa mas temos de considerar a possibilidade de já estarem mortos. | Open Subtitles | أريد أن يتم إنقاذهم كأى أحد ولكن لابد أن نأخذ فى الإعتبار إحتماليه أنهم ماتوا بالفعل |
Está bem, se o Reed fez isso, porque não apenas atirar no Hastings e no Walker e dizer que morreram em combate? | Open Subtitles | حسناَ لو " ريد " فعل هذا لماذا لم يطلق النار فحسب على " هيستنق " و " والكر " ويقول أنهم ماتوا جراء إطلاق النار ؟ |
Soube que morreram de causas naturais. | Open Subtitles | تعلمت أنهم ماتوا لأسباب طبيعية |
Quantas pessoas acha que morreram? | Open Subtitles | كم عدد الذين تعتقدوا أنهم ماتوا ؟ |
Não acredito que morreram. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم ماتوا |
Creio que morreram. Eu vi-os. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ماتوا لقد رأيتهم |
Homens que podem ter morrido perto dessa altura. - que morreram? | Open Subtitles | -ورجال محتمل أنهم ماتوا خلال تلك الفترة |
Devo informar a directora que eles provavelmente estão mortos e me demitir por desobedecer uma ordem directa. | Open Subtitles | إذا,لم يتبقى لك إلى شيئ واحد لعمله أعلم ذلك نعلم المديرة أنهم ماتوا و |
É assim que nos certificamos que estão mortos. | Open Subtitles | هذا ما يجعلنا نتأكد أنهم ماتوا تماما |
Digamos que eles morreram de beribéri. | Open Subtitles | قل أنهم ماتوا بسبب مرض البري بري |
- Porque é que disseste que eles morreram num acidente de carro? | Open Subtitles | -لماذا قلت أنهم ماتوا في حادث سيارةِ؟ |
A culpa foi dele por estarem mortos. | Open Subtitles | لقد كان ذنبه أنهم ماتوا |