E se Eles estão a tentar salvar a vida deste homem, estão a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لو أنهم يحاولون إنقاذ حياة هذا الرجل فالوقت ينفد |
Eles estão a tentar protegê-lo e a encobrir. | Open Subtitles | أنهم يحاولون حماية أنفسهم والتغطية عن أفعالهم |
Agora parece que querem mantê-los cá fora e alguém lá dentro. | Open Subtitles | و الآن يبدو أنهم يحاولون إبقائهم خارجاً و شخص آخر داخلها |
Parece que querem assaltar uma pobre família, agora. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحاولون سرقة بعض العائلات الفقيرة في هذا الوقت |
As pessoas têm tanto medo do "diferente" que tentam meter tudo em caixinhas com rótulos específicos. | TED | الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء في صندوق صغير مع تسميات وأصناف محددة. |
Devem estar a perguntar se alguém viu o Blaney a pôr a Babs no camião. | Open Subtitles | اعتقد أنهم يحاولون إكتشاف إذا كان أى شخص قد شاهد بلانى و هو يضع بابس فى شاحنة البطاطس |
Ouvi dizer que tentaram criar uma versão sintética. | Open Subtitles | وقد سمعت أنهم يحاولون عمل نموذج صناعى منه |
Parece que estão a tentar fugir de algo. Eu sabia. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحاولون اتقاء شيء ما لقد عرفت ذلك |
Eles estão a tentar descongelá-lo. | Open Subtitles | أنهم يحاولون أن يزيلوا الصقيع عنه |
Eles estão a tentar arrastar-nos para fora da pista. | Open Subtitles | أنهم يحاولون أبعادنا عن المسار |
Eles estão a tentar aprender de graça! | Open Subtitles | أنهم يحاولون التعلم بالمجان |
Eles estão a tentar ganhar o controlo da sua mente e do seu corpo. | Open Subtitles | أنهم يحاولون السيطرة على عقلك ...وجسدك |
Sei que Eles estão a tentar reformar-me. | Open Subtitles | كنت أعرف أنهم يحاولون إخراجي. |
Ora, o meu conhecimento da língua deles é bastante limitado, mas parece que querem criar um sistema para restringir a comunicação entre as naves. | Open Subtitles | معرفتي بلغتهم... محدودة للغاية، لكن يبدو أنهم يحاولون إقامة نظام... يعيق التواصل بين مركباتهم |
Acho que querem estragar a nossa amizade. | Open Subtitles | أنهم يحاولون إنهاء صداقتنا |
Todas as pesquisas deles dizem que tentam chegar às jovens. | Open Subtitles | جميع بحوثهم تقول أنهم يحاولون الحصول على الشابات |
Tipos como o Ian sempre alegam que tentam salvar o mundo, mas eles só se preocupam em vender pela maior oferta. | Open Subtitles | الرجال مثل إيان يدعي دائما أنهم يحاولون لإنقاذ العالم، ولكن الشيء الوحيد ما يهمني هو الانضواء |
As pessoas têm tanto medo da diversidade que tentam forçar toda a gente, mesmo aqueles que não querem ou não podem ser normais, | TED | الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون إجبار الجميع، حتى الأشخاص الذين لا يريدون أو لا يستطيعون على أن يكونوا طبيعيين. |
Eles devem estar a planear uma maneira de o Troy e a Gabriella nos derrotarem. | Open Subtitles | لابد أنهم يحاولون اكتشاف ما يجعلهم متأكدين بأن تروي وجبريلا يهزموننا |
Pesquisei... e parece que tentaram reabrir o caso, para recorrer. | Open Subtitles | لقد سألت ومن الواضح أنهم يحاولون إعادة فتح القضية مرة أخرى |
Sei que estão a tentar incriminar-me, Ernie. | Open Subtitles | أعلم أنهم يحاولون إثبات تهمة عليّ,إيرين. |