E em lugar de olhar para isto, vou terminar mostrando a permilagem de utilizadores da Internet. | TED | وبدلاً من النظر في هذا أود أن أنهي كلامي بعرض عدد مستخدمي الإنترنت في كل 1000 شخص |
Eu sei que te dói concordar comigo, mas deixe-me terminar. Você não tem nada suficientemente grande, mas eu tenho. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن توافقني الرأي ، و لكن دعني أنهي كلامي ليس لديك الشئ الكثير و لكنه لدي أنا |
Não tenho nada contra ele, é que... deixa-me terminar. | Open Subtitles | ليس لدي موقف ضده.. ؟ دعيني أنهي كلامي.. |
- Não terminei. | Open Subtitles | -لأنّكِ لم تدعيني أنهي كلامي . |
Sr., ainda não terminei, se não se importa. | Open Subtitles | ... ( الرّقيب ( برودي - سيّدي , لم أنهي كلامي - . اذا كنت لا تمانع |
- Não acabei, ainda não acabei. | Open Subtitles | إنا لم أنهي كلامي لم أنهي كلامي بعد , حسناً؟ |
Deixa-me terminar, porque isto está prestes a ficar mesmo bom. | Open Subtitles | دعيني أنهي كلامي لأن الأمر على وشك أن يصبح جيد للغاية |
- Não me deixaste terminar. | Open Subtitles | لقد قاتل في حرب "فيتنام". لم تدعيني أنهي كلامي. |
Deixa-me terminar. Não. | Open Subtitles | ـ هلا تدعيني أنهي كلامي, أرجوك؟ |
-Deixa a Constituição... -Posso terminar? Espera. | Open Subtitles | ـ اترك الدستور ـ اتركني أنهي كلامي |
- Não, deixe-me terminar. | Open Subtitles | كلا . دعني أنهي كلامي |
Por favor deixe-me terminar. | Open Subtitles | من فضلك دعيني أنهي كلامي |
Deixa-me terminar. | Open Subtitles | دعني أنهي كلامي لكن لا |
Não me deixaste terminar. | Open Subtitles | لمْ تدعني أنهي كلامي |
Deixa-me terminar. | Open Subtitles | دعيني أنهي كلامي |
- Mike... - Não, deixa-me terminar. | Open Subtitles | كلاّ، دعني أنهي كلامي |
Se... Deixe-me terminar. Deixe-me terminar. | Open Subtitles | دعني أنهي، دعني أنهي كلامي |
Eu ainda não terminei. | Open Subtitles | - أنا لم أنهي كلامي |
Eu não terminei o que estava a dizer. | Open Subtitles | لم أنهي كلامي. |
acabei na parede molhada mas tu não desistias. | Open Subtitles | كنت انتهيت من أمر المعجون ولكنكِ لم تدعيني أنهي كلامي |