Mesmo ao saber que se tudo corresse mal, eu perdia o trabalho ou era preso. | Open Subtitles | رغم أني كُنتُ أعرف أنهُ أذا ساءت الامور فمن المحتمل أني قد أخسر وظيفتي أو قد ينتهي الامر بي في السجن |
Diga a Rocco que se insistir na lasanha, cairá fora. | Open Subtitles | أخبر " روكو " أنهُ أذا أصر على أعداد "الازانيا " سوف يتم طرده . |
Diz só ao Felix que se me quizer dar as informações que arranjou, | Open Subtitles | أخبري (فيلكس) فحسب أنهُ أذا مازال يريد أعطائي المعلومات التي يمتلكها، |
Porque o Strauss sabe que se houver algum corpo, a Juíza Wallace não vai extinguir o caso. | Open Subtitles | لأن (ستراوس) يعلم أنهُ أذا كان هناكَ جثة فالقاضية (والاس) لن تقود برد القضية |