"أنهُ كانَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele
        
    Naquela noite, no barco, sabias que o Caçador de Bruxas não ia magoar-me, porque sabias que ele tinha medo de ti. Open Subtitles على ذلكَ القارب تلكَ الليلة لقد علمتِ أن صائدي السحرة لن يقوموا بإيذائي لأنكِ علمتَ أنهُ كانَ خائفاً منكِ
    Reparei nalgumas cicatrizes nos braços dele. Acho que ele estava a usar a navalha para se cortar. Open Subtitles لاحظتُبعضٌمن الندب،علىذراعيهِ، أظنُّ أنهُ كانَ يستخدم موس حلاقة ، لجرخ نفسهِ.
    Perceba que ele tinha 4 anos quando o pai se foi embora. Open Subtitles وعليكَ أن تفهم أنهُ كانَ في الرابعةِ فقط
    Sabemos que o traidor não estava trazendo o cristal para os caçadores, o que significa que ele estava sozinho. Open Subtitles - نعلمُ أن الخائن لم يكن يجلب البلورات إلى الصائدين مما يعني أنهُ كانَ يمتلكُ واحدةً خاصةً بهِ
    Ouvi dizer que ele esteve na Florida, mas são apenas boatos. Open Subtitles أقصد ،، سمعتُ أنهُ كانَ في "فلوريدا" ربما لكن هذا مجرد حديث
    Se o Mike admitir que eu sabia que ele era uma fraude, ela vota para ele entrar na Ordem. Open Subtitles (مايك) يعترف بشكلٍ موثّق أنني كُنت أعرف أنهُ كانَ مُحتال، سوفَ تصوّت لإدخالهِ بنقابةِ المحامين. أأنتَ مجنون؟
    Acho que ele bebeu. Open Subtitles فينيسا) إفتحي الباب) - أظنُ أنهُ كانَ ثملاً -
    Se se sabe alguma coisa sobre o Willie Nelson, é que ele tem muitos problemas com impostos. Open Subtitles إذَا كنتَ تعرفُ أيَّ شيءٍ عن (ويلي نيلسون). ستعلمُ أنهُ كانَ لديهِ الكثيرَ منَ المشاكلِ الضريبيّةِ.
    Soube que estava em Portland, e de lá disseram que ele está em San Luis Obispo. E você? Open Subtitles "سمعتُ أنهُ كانَ "بورتلاند ...سان لويس ابيسبو) ،، لذا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more