"أنه أخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tirou
        
    • que levou
        
    • ele levou
        
    • que aceitou
        
    Ele acha que tirou o poder dele de si. Open Subtitles إنه يظن أنه أخذ قواه الخاصة منك
    - "Necessitada", que tirou os olhos... da estrada e bateu, mesmo no centro dum rochedo. Open Subtitles - "Needada،" أنه أخذ عينيه... ... عن الطريق وسقطت، البداية، والحق في صخرة.
    - Desapareceu. - O tempo que levou a montar... Open Subtitles لقد إختفى فحسب أراهن أنه أخذ أكثر من سنة فى تصنيعه
    Acho que levou a explosão para o lado pessoal. Open Subtitles أعتقد أنه أخذ ذلك التفجير على محمل الجد , اليس كذلك ؟
    ele levou o material de campismo e de pesca. Open Subtitles لقد قلتى أنه أخذ أدواته الخاصه بالتخييم والصيد
    Estás a dizer-me que ele levou três pares de sapatos? Open Subtitles أتريد إخباري أنه أخذ 3 أزواج من الأحذية؟
    Aqui diz que aceitou um suborno para não prender um motorista por atropelamento e fuga que matou uma mulher e duas crianças. Open Subtitles يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين
    Sei que aceitou um suborno de um empresário da Florida. Open Subtitles أعرف أنه أخذ رشوة من (رجل أعمال من (فلوريدا
    O Capitão Singh disse que tirou uns dias e não tem estado em casa. Open Subtitles النقيب (سين) قال أنه أخذ بضعة أيام إجازة لكنه لم يعد للبيت
    O Capitão disse que tirou uma folga, mas não está em casa. Open Subtitles القائد (سينغ) يقول أنه أخذ عطلة لبعضة ايام ولم يكن في المنزل ...
    Quando a viu ontem, parece que levou a peito. Open Subtitles يبدو أنه أخذ الأمر على نحو شخصي، حين رآها بالأمس.
    Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. Open Subtitles قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين
    Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. Open Subtitles قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين
    Acho que levou a carteira dele. Open Subtitles أعتقد أنه أخذ محفظته.
    Desculpe. Disse que ele levou o passaporte? Open Subtitles عفواَ هل سمعتك تقولي أنه أخذ جوازه ؟
    Quer dizer que ele levou o passaporte e tudo? Open Subtitles -ماذا هل تقصد أنه أخذ جواز سفره و غادر ؟
    Achas que ele levou o chip com ele? Open Subtitles هل تعتقدين أنه أخذ الرقاقة معه
    É um depoimento assinado pelo supervisor do prédio do Preswick a admitir que aceitou um suborno seu de mil dólares para o deixar entrar no apartamento do Jeremy, para que pudesse trocar os quadros. Open Subtitles بيان وقّعت عليه من مبنى (بريسويك) اعترف أنه أخذ ألف دولار رشوةٌ منك ليسمح لك بأن تدخل شقّة (جيريمي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more