"أنه ارتكب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que cometeu
        
    • que ele cometeu
        
    Obviamente que cometeu erros mas construiu-vos um caso. Open Subtitles من الواضح أنه ارتكب أخطاء ولكنه صنع لكم قضيتكم
    que cometeu homicídio sob a influência da droga. Open Subtitles أنه ارتكب جريمة قتل تحت تأثير المخدرات
    E desde que cometeu o erro de morar em Jersey, mais uma condenação faz com que ele apanhe 25 anos, por causa da lei dos 3 crimes. Open Subtitles وبما أنه ارتكب خطيئة العيش في مدينة "جيرسي" أدانة واحدة أخرى ستجعله معرض للسجن لـ25 عاماً
    Acho que ele cometeu um erro. E acho que ele sabe isso. Open Subtitles أعتقـد أنه ارتكب خطـأ وأعتقـد أنـه يعلـم ذلك
    Eu sei que ele cometeu o imperdoável crime de ganhar muito dinheiro, mas talvez apesar do seu talento, trabalho árduo, e enormes realizações, ele ainda assim seja um tipo decente. Open Subtitles أعلم أنه ارتكب الجريمة التي لا تغتفر بامتلاكه الكثير من المال، لكن ربما بعيدًا عن موهبته، وجهده الدؤوب، وانجازاته الهائلة، لازال شخصا محترمًا.
    Telefona ao Harrington e diz que cometeu um grande erro. Open Subtitles اتصل بـ(هارينجتون) وأخبره أنه ارتكب خطئاً كبيرا
    Só estou a dizer que ele cometeu um erro. Open Subtitles (كل ما أقوله يا (والي هو أنه ارتكب خطئًا -أجل، لقد فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more