Obviamente que cometeu erros mas construiu-vos um caso. | Open Subtitles | من الواضح أنه ارتكب أخطاء ولكنه صنع لكم قضيتكم |
que cometeu homicídio sob a influência da droga. | Open Subtitles | أنه ارتكب جريمة قتل تحت تأثير المخدرات |
E desde que cometeu o erro de morar em Jersey, mais uma condenação faz com que ele apanhe 25 anos, por causa da lei dos 3 crimes. | Open Subtitles | وبما أنه ارتكب خطيئة العيش في مدينة "جيرسي" أدانة واحدة أخرى ستجعله معرض للسجن لـ25 عاماً |
Acho que ele cometeu um erro. E acho que ele sabe isso. | Open Subtitles | أعتقـد أنه ارتكب خطـأ وأعتقـد أنـه يعلـم ذلك |
Eu sei que ele cometeu o imperdoável crime de ganhar muito dinheiro, mas talvez apesar do seu talento, trabalho árduo, e enormes realizações, ele ainda assim seja um tipo decente. | Open Subtitles | أعلم أنه ارتكب الجريمة التي لا تغتفر بامتلاكه الكثير من المال، لكن ربما بعيدًا عن موهبته، وجهده الدؤوب، وانجازاته الهائلة، لازال شخصا محترمًا. |
Telefona ao Harrington e diz que cometeu um grande erro. | Open Subtitles | اتصل بـ(هارينجتون) وأخبره أنه ارتكب خطئاً كبيرا |
Só estou a dizer que ele cometeu um erro. | Open Subtitles | (كل ما أقوله يا (والي هو أنه ارتكب خطئًا -أجل، لقد فعل |