Acho que é hora de descobrirmos o que a torna tão especial. | Open Subtitles | أظن أنه الوقت المناسب لنكتشف بالضبط ما الذي يجعلك مميزة جدا. |
Confia em mim, é o momento certo para investir, crescer, resistir á concorrência, e é assim que se faz. | Open Subtitles | ثقي بي أنه الوقت المناسب للأستثمار والنمو والبقاء. على مستوى المنافسة |
Tenho de vos contar. está na altura de seguir em frente. | Open Subtitles | لقد نويت إخباركم يا رفاق أعتقد أنه الوقت المناسب لرحيلي |
Acho que está na hora, de falarmos os três. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب .ليحظى ثلاتنا بدردشة صغيرة |
Não acho que seja a altura para falarmos nisso. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أعتقد أنه الوقت المناسب للحديث عن ذلك |
Agora que estás de partida, pensei que era o momento ideal. | Open Subtitles | بما أنكِ راحلة ، علمت أنه الوقت المناسب. |
Penso que é hora de termos uma peça na nossa própria língua. | Open Subtitles | من رأي، أنه الوقت المناسب ليكون لدينا مقطوعة بلغتنا الخاصة |
Acho que é hora... de refletir. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب .. لبعض من البحث الروحي |
E acho que é hora de sermos nós a cuidar de tudo. | Open Subtitles | و أعتقد أنه أنه الوقت المناسب كي تدعنا نتولى الأمر منذ الآن |
Mas, quando for o momento certo, iremos senti-lo. | Open Subtitles | لكن عندما تجتمع كل العوامل المناسبة فينحي بذلك و ينعلم أنه الوقت المناسب |
Mas, quando for o momento certo, iremos senti-lo. | Open Subtitles | لكن عندما تجتمع كل العوامل المناسبة فينحي بذلك و ينعلم أنه الوقت المناسب |
Acho que é o momento certo. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب. |
Filha, está na altura de eu ter netos e... tu já tens idade suficiente. | Open Subtitles | يا أبنتى, أنه الوقت المناسب كى أحظى بأحفاد. أنتى كبيرة بما يكفى. |
Não acha que está na altura de pôr fim a isto? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه الوقت المناسب لانهاء هذا الامر ؟ |
Tenho de dizer. Acho que está na altura. | Open Subtitles | يجب على أن أقوم بذلك أعتقد أنه الوقت المناسب |
Acho que está na hora duma actividadezinha recreativa. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لبعض النشاط الترفيهي |
Acho que está na hora de devolver isso... e ir embora deste chiqueiro. | Open Subtitles | أظن أنه الوقت المناسب لتصعدي للأعلى وتعيدينه له. وتتخلصين من أشياء هذا الغبي. |
- Acho que está na hora de ires embora. - Não te preocupes, eu vou. | Open Subtitles | ـ حقاً أعتقد أنه الوقت المناسب لترحلي ـ لا تقلق أنا راحله |
- Não creio que seja a altura indicada. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه الوقت المناسب. |
Sabia que era o momento de... | Open Subtitles | رباه! علمت أنه الوقت المناسب لـ... |