"أنه كان لدينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tínhamos
        
    • tínhamos uma
        
    Foi então que percebemos que tínhamos a chave. Open Subtitles .. ثمّ أدركنا حينها أنه كان لدينا المفتاح ..
    Lembras-te que tínhamos um destes? Mas os alfabetos estavam baralhados. Open Subtitles ايرل، أذكر أنه كان لدينا جهاز مماثل، لكنه كان رمادياً
    Pensava que tínhamos um acordo, para que o que há entre nós resulte. Open Subtitles إعتقدت أنه كان لدينا إتفاق؟ حتى يسير عملنا بنجاح.
    Acho que tínhamos todos os jogos de mesa que existiam. Open Subtitles أعني ، أعتقد أنه كان لدينا كل الألعاب التي تم صنعها
    Ela... iria perceber que não era só porque estava a deixar o país, mas porque tínhamos uma ligação, uma ligação verdadeira. Open Subtitles ...كان يجب أن تنظر للأمر أنه لم يكن بسبب أنها ستغادر البلد بل بسبب أنه كان لدينا إتصال ببعضنا
    Escuta, amigo, eu sei que tínhamos um acordo, mas a loira deve ter levado. Open Subtitles أنصت يا صديقي، أنا أعلم أنه كان لدينا اتفاق ولكن لابد ان الشقراء قد أخذته
    Pensávamos que tínhamos uma pista de onde a arma veio, mas mandei as fotos ao comerciante que falamos. Open Subtitles أجل، اعتقدنا أنه كان لدينا دليل ،عن مكان قدوم السلاح لكنني أرسلت الصور التي تحدثنا عنها للبائع
    A mim, parece-me que tínhamos um plano sólido. Open Subtitles يبدوا لي أنه كان لدينا خطة صلبة
    Eu sabia que tínhamos uma pista de aterissagem pequena. Open Subtitles لقد عرفتُ أنه كان لدينا مدرج صغير
    Recordo-me de uma ocasião... em que tínhamos uma babysitter, e... Open Subtitles أذكر أنه كان لدينا جليسة أطفال و
    Eu sei que tínhamos a avó que nos amava, mas estávamos tão perdidos sem ti. Open Subtitles أعني, أعرف أنه كان لدينا جدتي و لقد أحبتنا لكن... لقد كنا تائهين من دونك
    Não sabia que tínhamos acesso ao avião. Open Subtitles لم أعرف أنه كان لدينا منفذ إلى الطائرة.
    Eu sei que tínhamos problemas e o Nick afligia-se, mas estávamos bem. Open Subtitles أعلم أنه كان لدينا مشاكل و (نيك) كان قلقا لكننا كنا على وفاق
    - Nós tínhamos um plano, Rome. - Eu sei que tínhamos, mas os planos mudam. Open Subtitles لدينا خطة يا(روم)ا - أنا أعرف أنه كان لدينا خطة ولكنها تغيرت -
    Pensei que tínhamos um entendimento. Open Subtitles أعتقد أنه كان لدينا فهم.
    Pensei que tínhamos um acordo quanto às terras da Union Pacific para um usufruto gratuito. Open Subtitles أعتقد أنه كان لدينا إتفاقية بشأن إستخدام أراضي، "يونيون باسيفك". -لتربية المواشي .
    Posso lembrar-lhe, Sr. Allen, que tínhamos um acordo? Open Subtitles (الآن ، هل لي أن أذكرك سيد (ألان أنه كان لدينا اتفاق
    Mas tínhamos uma tia que era muito boa a fazer macramé. Open Subtitles رغم أنه كان لدينا عمة تجيد إعداد المكرمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more