Acho que ele tentou libertar o gás nervoso no interior do edifício. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول نشر غاز الأعصاب في المبنى |
Acho que ele tentou libertar gás nervoso dentro do edifício. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول إطلاق غاز الأعصاب بالمبنى |
O máximo que posso dizer é que ele estava a tentar separar a Caçadora em duas. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله . أنه كان يحاول فصل المبيدة إلي كيانين مختلفين |
E nós sabemos que ele estava a tentar contatar-te quando desapareceu. | Open Subtitles | و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى |
Acho que estava a tentar dizer-me algo. Como se significasse algo. | Open Subtitles | أظن أنه كان يحاول أن يخبرني شيئا وكأن الأغنية تملك بعض المعلومات حول المشروع |
Acho que tentava manter algo afastado, não acha? | Open Subtitles | أظن أنه كان يحاول أن يحتفظ بشئ فى الخارج |
Percebi perfeitamente que ele queria alguma coisa. | Open Subtitles | أستطيع القول تماما أنه كان يحاول اتخاذ مبادرة |
Tenho a certeza que só estava a tentar deixar uma boa impressão. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه كان يحاول وضع الإنطباع الجيد |
E os ferimentos de compressão no peito, indicam que ele tentou reanimá-la. | Open Subtitles | وكدمات الانضغاط على صدرها توحي أنه كان يحاول أداء الإنعاش القلبي الرئوي، يا "جيثرو". |
Acho que ele tentou mesmo levá-lo com ele. | Open Subtitles | اعتقد أنه كان يحاول أخذها معه |
Penso que ele tentou protegê-la. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول حمايتك |
Presumo que ele estava a tentar marcar outro número, apertando aleatoriamente os botões. | Open Subtitles | أفترض أنه كان يحاول طلب رقم آخر لكنه ضغط على أرقام عشوائية |
O que querias dizer quando disseste que ele estava a tentar fazer com que aceitasses o teu destino? | Open Subtitles | ماذا عنيت عندما قلت أنه كان يحاول جعل تقبل قدرك؟ |
Concluímos que ele estava a tentar nadar até à superfície usando o dedo médio. | Open Subtitles | نحن نستنتج أنه كان يحاول السباحة للنجاة مستخدما فقط الإصبع الوسطى |
Pensei que ele estava a tentar assustá-los, ou coisa do género. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان يحاول أن يخيفهم أو شيئ من هذا القبيل |
E não percebeu que ele estava a tentar compensá-la. | Open Subtitles | ولم تلاحظي أنه كان يحاول التعويض عليك -ماذا؟ |
Diz que estava a tentar salvá-lo. Confundindo os peritos. | Open Subtitles | بالقول أنه كان يحاول إنقاذه ليرمي بالتشويه على الطب الشرعي |
Parece que estava a tentar alcançá-la na prateleira, quando se desequilibrou... e embateu na botija. | Open Subtitles | عتقد أنه كان يحاول أن يصل إلبه قبل أن يسقط |
Como podem ver, ainda estou a descodificar as suas anotações, mas parece que tentava relacionar as nossas leituras astronómicas com o mapa das constelações que encontrámos em Kobol, aplicando as suas descobertas a determinadas passagens dos Escritos da Pitonisa. | Open Subtitles | حسناً , مثلما ترون لا زالت أدقق فى ملاحظاته لكن من الواضح أنه كان يحاول ربطه بقراءاتنا الفلكية |
Parecia que ele queria entrar naquele ramo. | Open Subtitles | بدا أنه كان يحاول شق طريقه لاثارة الأنظار هناك. |
Ele disse que só estava a tentar proteger a reputação do filho. | Open Subtitles | قال أنه كان يحاول فقط حماية سمعة ابنه |