"أنه كان يوجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que havia
        
    • que houve um
        
    Detestaria pensar que havia uma doida à solta no nosso bairro. Open Subtitles أكره أن أفكّر أنه كان يوجد معتوه يتجوّل في حيّنا.
    De qualquer maneira, isso explica o que viu, porque ele achava que havia alguém lá dentro com ele. Open Subtitles في كلا الحالتين، هذا يفسر ما رآه، لم اعتقد أنه كان يوجد شخص آخر هناك معه
    O senhorio do Victor's diz que havia um envelope com dinheiro... na caixa do correio todos os meses, no dia 1. Open Subtitles مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر
    Os nossos antepassados dizem que havia ali uma estrela, e que foi dali que Naman veio. Open Subtitles أسلافي يقولون أنه كان يوجد نجمة بهذا المكان ومنها أتى نامان
    e, por vezes, esqueço-me que houve um mundo antes do ataque, Open Subtitles ... وأحياناً أنسى أنه كان يوجد عالم قبل حدوث الهجمات
    Acho que houve um caso nos Narcóticos. Open Subtitles لا أظن أنه كان يوجد قضية أخلاق
    Acho que havia uma parte de verdade nisso tudo. Open Subtitles أعتقد أنه كان يوجد جزء من الحقيقة فيها.
    Ela soube desde o início que havia qualquer coisa errada contigo. Open Subtitles لقد كانت تعلم منذ البداية أنه كان يوجد خطباً ما بشأنك
    que havia um agressor sexual a viver perto da escola... Open Subtitles موقع مراقبة الحي أنه كان يوجد معتدي جنسي يعيش بمكان ليس بعيداً عن المدرسة
    A única coisa em que consigo pensar é que havia digitais no arquivo. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى يمكنى التفكير فيه أنه كان يوجد دليل بصمات بهذا الملف
    Desculpe. Disse que havia cá um teatro? Open Subtitles أنا آسف هل تقول أنه كان يوجد مسرح هنا؟
    Dizia que havia amor e beleza a mais só para nós dois. Open Subtitles وجهة نظرها كانت أنه كان يوجد ...الكثير من الحب والجمال لكلينا وحسب...
    Podia dizer à agência que soube que havia um espião na Rotunda há seis meses, e que tinha conduzido a minha própria investigação. Open Subtitles يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة
    Dá-me comida gratuita ou vou dizer às pessoa da Yelp que havia um pêlo púbico na minha salada. Open Subtitles أو سأخبرالناس على "يالب" أنه كان يوجد براز في سلطتي
    Mancheck disse que havia um satélite norte coreano na área. Open Subtitles قال (مانشيك)، أنه كان يوجد قمر صناعي تابع لــ "كوريا الشماليّة" في المنطقة؟
    Sabia que havia um túnel? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه كان يوجد نفق؟
    Acho que havia provas no computador da Amanda que tinham a ver com isso. Open Subtitles و أعتقد أنه كان يوجد دليل علي حاسوب (أماندا كلارك) مُتعلق بهذا الأمر.
    Acho que havia provas no computador da Amanda que tinham a ver com isso. Open Subtitles و أعتقد أنه كان يوجد دليل علي حاسوب (أماندا كلارك) مُتعلق بهذا الـأمر.
    Ela disse que houve um incidente ontem. Open Subtitles قالت أنه كان يوجد واقعة البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more