Bem, por experiência própria, sei que quanto mais linda a mulher é, mais solitária ela se sente. | Open Subtitles | من واقع خبرتي أكتشفت أنه كلما زاد جمال الفتاة كلما زادت وحدتها هذا صحيح للغايه |
(Risos) Agora, como alguém muito interessada na procura de vida no universo, posso dizer-vos que, quanto mais procuramos planetas como a Terra, mais apreciamos o nosso próprio planeta. | TED | حاليًا، كشخص متعمق في البحث عن حياة في الكون، أستطيع أن أقول لكم أنه كلما زاد بحثكم عن كواكب تشبه الأرض، زاد تقديركم لكوكبنا نفسه. |
O bizarro é que quanto mais abstracta e difícil a Matemática se torna, mais aplicações parece ter no mundo real. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنه كلما زاد تجريد وتعقيد الرياضيات أكثر، كلما بدا لها تطبيقات أكثر في العالم الحقيقي. |
(Risos) O que, para mim, ainda era mais alarmante era que, quanto mais se expunham a estes riscos perigosos, mais fácil se tornava para eles continuarem a correr riscos. | TED | (ضحك) وما دقّ ناقوس الخطر بداخلي هو أنه كلما زاد تعرضهم لهذه المخاطر، كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة |