"أنه لا يستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não podia
        
    • que não pode
        
    E ele,... ele, quer ser Deus para todos... decidiu que não podia amar-me, e iria encontrar o amor para mim... e bateu na tua porta dizendo que a tua amizade não era só amizade e sim amor. Open Subtitles و هو يريد أن يمارس دورالأله مع الجميع و قرر بما أنه لا يستطيع أن يحبنى أن يجد لى البديل فطرق بابك
    Mas depois disse que não podia, porque era casado. Open Subtitles و لكنه ثم قال أنه لا يستطيع أن يقبلني لأنه متزوج
    Disse que não podia deixar-me ficar lá em casa. Open Subtitles لقد قال أنه لا يستطيع أن يتركني أبقى في المنزل
    Diz que não pode, contigo aí sentada. Open Subtitles يقول أنه لا يستطيع أن يفعلها وأنتِ جالسة عندك
    Disse que não pode pagar, que tem um filho doente. Open Subtitles إنه يقول أنه لا يستطيع أن يدفع أظن بأن واحدا من أولاده مريض
    Não podia dizer ao meu próprio filho que não podia voltar a casa. Open Subtitles لم أقدر أن أخبر ابني أنه لا يستطيع أن يأتيَ إلى المنزل
    Já percebi. Estás aqui para dizer ao miúdo que não pode lutar com o avô. Open Subtitles فأنتِ هنا، لتخبري الفتى أنه لا يستطيع أن يتصارع مع جدّه.
    - Diz que não pode andar. Open Subtitles يقول أنه لا يستطيع أن يسير
    O Martin é bom rapaz. Sabe que não pode contar o que tu e a polícia lhe disseram. Open Subtitles مارتن) شخص جيد) يعرف أنه لا يستطيع أن يخبر أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more