"أنه لم يقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não matou
        
    • ele não matou
        
    Se aperceber-se que não matou o Christopher, voltará a tentar. Open Subtitles أخشى أنه عندما يكتشف أنه لم يقتل كريستوفر فقد يعيد المحاولة
    Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. Open Subtitles قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك
    Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. Open Subtitles قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك
    A prova de que ele não matou a mulher que foi preso por assassinar. Open Subtitles إنها دليل على أنه لم يقتل المرأة ويذهب إلى السجن بتهمة قتلها
    Acho que consigo provar que ele não matou ninguém. Open Subtitles اعتقد أن بوسعي الإثبات أنه لم يقتل أحد
    Ele disse-me que ele não matou a mulher, matou o namorado. Open Subtitles أخبرني أنه لم يقتل زوجته بل قتل صديقه
    Quem o contratou talvez tenha descoberto que não matou a Theresa. Open Subtitles الأشخاص الذين استأجروه، لابد وأنهم اكتشفوا، أنه لم يقتل (تيريسا)
    Ele disse que não matou ninguém. Open Subtitles لقد قال أنه لم يقتل أى أحد,حسنا؟
    Will Graham não está dizendo que não matou aquelas pessoas. Open Subtitles ويل غراهام) لم يقل أنه لم) يقتل أولئك الأشخاص
    O rapaz disse que não matou o pai adoptivo. Open Subtitles الفتى يقول أنه لم يقتل أباه
    Zanetti admite o envio das mensagens ao Posto de Recrutamento, mas jura que não matou ninguém. Open Subtitles أجل، حسناً، (زانيتي) إعترف بإرسال رسائل كراهية إلى مكتب التجنيد، لكنه أقسم أنه لم يقتل أحد.
    Devia ser libertado. É óbvio que não matou a Sierra. Open Subtitles ينبغي أن يطلق سراحه (من الواضح أنه لم يقتل (سييرا
    O Dr. Addy afirma que não matou ninguém, que o aprendiz anterior matou Open Subtitles لكن الد. (أدي) يصر على أنه لم يقتل أي شخص لكن ذلك المتدرب السابق قتل الناشط
    Ele diz que não matou ninguém. Open Subtitles -لقد قال أنه لم يقتل أحد
    - Diz que não matou os guardas. Open Subtitles -يقول أنه لم يقتل حارسي النقل .
    ele não matou ninguém. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك أنه لم يقتل أحد
    ele não matou ninguém. Desculpa. Open Subtitles أنه لم يقتل أي أحد آسفة، آسفة
    ele não matou o meu pai. Open Subtitles أنه لم يقتل والدي
    Digam-me que ele não matou aquela rapariga. Open Subtitles أنت أخبرني أنه لم يقتل الفتاة .
    estava lá parado a olhar para as pegadas e o seu primeiro pensamento foi que ele não matou Open Subtitles أنت كُنت واقفاً هناك تنظر إلى آثار أقدامه، وكانت فكرتك الأولى هو أنه لم يقتل (رودا هولينجسورث)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more