"أنه لم يكن لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não teve
        
    • que não tinha
        
    • que ele não tinha
        
    Os registos da prisão dizem que não teve qualquer contacto com o mundo exterior durante vários anos. Open Subtitles سجلات السجن تقول أنه لم يكن لديه اتصال مع العالم الخارجي منذ عدة سنوات حتى الآن.
    Está certo de que não teve razões legítimas para ir a seu escritório? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لم يكن لديه سبب مشروع للمجيء إلى مكان عملك؟
    Como sabe que não tinha motivo para estar lá? Open Subtitles كيف تعرف أنه لم يكن لديه سبب مشروع للمجيء إلى مكان عملك؟
    Outros, que não tinha outra saída. Open Subtitles الآخرون قالوا أنه لم يكن لديه خيار .
    Creio que ele não tinha muitos outros parentes. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن لديه كثير من الأقرباء الآخرين
    E deve ser dito que ele não tinha motivos. Open Subtitles و يجب أن يقال، أنه لم يكن لديه دافع
    Ele dirá que não teve tempo. Open Subtitles سيقول أنه لم يكن لديه وقت
    Pela primeira vez na sua vida, Grenouille compreendeu que não tinha um odor seu. Open Subtitles ، للمرة الأولى في حياتِه ( أدرك (جرينوى أنه لم يكن لديه رائحةٌ خاصة به
    Ontem eu podia te dizer que ele não tinha um irmão. Open Subtitles بالأمس أخبرتك أنه لم يكن لديه أخ!
    A mãe de Aaron disse que ele não tinha amigos. Open Subtitles والدة (آرون) قالت أنه لم يكن لديه أي أصدقاء، لكنه قضي الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more